"كيف فعلت ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Cómo lo hiciste
        
    • Cómo hiciste eso
        
    • ¿ Cómo lo has hecho
        
    • ¿ Cómo lo hizo
        
    • ¿ Cómo hizo eso
        
    • ¿ Cómo has hecho eso
        
    • ¿ Cómo lo haces
        
    • ¿ Cómo haces eso
        
    • ¿ Cómo lo lograste
        
    • cómo lo hice
        
    • ¿ Cómo pudiste hacer eso
        
    • ¿ Cómo se hace eso
        
    • Cómo pudiste hacerlo
        
    • ¿ Cómo lo hicieron
        
    • ¿ Cómo ha hecho eso
        
    Estaba sorprendida, porque no sabíamos que podía deletrear, mucho menos leer, y le pregunte, "Isaac, ¿cómo lo hiciste?" TED ولقد ذُهلت، لأننا لم نعلم انه يستطيع أن يتهجى وأقل من ذلك أن يقرأ لذلك سألتةُ، كيف فعلت ذلك يا آيزاك؟
    ¿Vale? Mira, sé de qué va todo esto, así que dime cómo lo hiciste. Open Subtitles إنتهينا من كل ذلك يا رجل لذا اخبرني كيف فعلت ذلك
    Sí, me gusta Cómo hiciste eso con el... espera, ¡basta! Open Subtitles نعم ، لقد أعجبني .. كيف فعلت ذلك .. لحظه ، انتظر .. توقفي
    Pero tú no eres un mago de verdad, ¿cómo lo has hecho? Open Subtitles ولكن أنت لست ساحر حقيقي اذا كيف فعلت ذلك ؟
    Aún no sabemos cómo lo hizo exactamente, porqué se cargó su disco duro y se llevó su libro de cuentas con ella. Open Subtitles لا نعرف كيف فعلت ذلك بالضبط لأنها قامت بحرق قرصها الصلب و أخذت معها دفتر الحسابات
    Dile que le perdonaré la vida si me enseña cómo hizo eso. Open Subtitles أخبرها أنني سأتركها تعيش إذا علَّمتني كيف فعلت ذلك
    ¿Cómo has hecho eso, Blix? Open Subtitles كيف فعلت ذلك يا بليكس
    No sé cómo lo hiciste, pero colocaste ese cuchillo. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلت ذلك ولكنك زرعت تلك السكين
    También sé que funciona. Lo que no sé es cómo lo hiciste. Open Subtitles وأعرف ايضاً انه عمل بنجاح لكن ما لا اعرفه هو كيف فعلت ذلك
    Estaba en la lista, pero hice desaparecer mi nombre. ¿Cómo lo hiciste? Open Subtitles لقد كان اسمي في القائمة ولكنني جعلت اسمي يختفي كيف فعلت ذلك ؟
    No sé cómo lo hiciste, pero te prometo que te voy a acabar por ello. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلت ذلك و لكني أوعدك بأني سأقضي عليك.
    Si esto le ayudará a Recuerdas cómo lo hiciste ... Open Subtitles اذا كان ذلك سوف يساعدك لتتذكري كيف فعلت ذلك
    Necesito que vayas paso a paso y nos digas exactamente cómo lo hiciste. Open Subtitles أريدك أن تشرح لنا خطوة بخطوة و تخبرنا بالضبط كيف فعلت ذلك
    ¿Cómo hiciste eso con la pluma? Open Subtitles كيف فعلت ذلك الشي بالقلم
    Yo debo preguntarte. ¿Cómo hiciste eso? - ¿Qué? Open Subtitles أنا من يجب أن أسألك كيف فعلت ذلك
    Así que vamos, Dime cómo lo has hecho. Open Subtitles اذاً هيا، قل لي كيف فعلت ذلك!
    ¿Cómo lo has hecho? Open Subtitles كيف فعلت ذلك ؟
    Quería al rey muerto, solo díganos cómo lo hizo. Open Subtitles أردت موت الملك، لذلك قل لنا كيف فعلت ذلك
    ¿Cómo hizo eso? Open Subtitles كيف فعلت ذلك ؟
    Ok, ¿cómo has hecho eso? Open Subtitles حسناً، كيف فعلت ذلك ؟
    Ahora la pregunta es, ¿cómo lo haces, Derek? TED لكن السؤال الأن، كيف فعلت ذلك دِيرِيك؟
    ¿Cómo haces eso tan rápido? Open Subtitles كيف فعلت ذلك بهذه السرعة العالية؟
    Algún día tendrás que decirnos cómo lo lograste. Open Subtitles حسناً، في يوماً ما سوف تخبرنا كيف فعلت ذلك.
    Lo peor es que no sé cómo lo hice, o... que desencadenó mi ira. Open Subtitles الأسوء مافي الأمر هو أنّي لا أعلم كيف فعلت ذلك أو مالذي آثار غضبي
    - ¿Cómo pudiste hacer eso? Open Subtitles كيف فعلت ذلك ؟
    ¿Cómo se hace eso? Open Subtitles كيف فعلت ذلك حتى؟
    No te pregunto cómo lo hiciste, idiota, sino Cómo pudiste hacerlo. Open Subtitles أنا لا أسأل كيف فعلت ذلك أيها الأحمق أنا أسألك كيف فعلت ؟
    ¿Cómo ha hecho eso? Open Subtitles كيف فعلت ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more