Pregunté: "¿Cómo puedes plantar pruebas en la escena del crimen luego de que se tomaran fotos de la misma?" | Open Subtitles | فسألته كيف لك أن تزرع دليل في مسرح الجريمة, بعد صور مسرح الجريمة حين التقطت ؟ |
Pregunté: "¿Cómo puedes plantar pruebas en la escena del crimen luego de que se tomaran fotos de la misma?" | Open Subtitles | فسألته كيف لك أن تزرع دليل في مسرح الجريمة, بعد صور مسرح الجريمة حين التقطت ؟ |
¿Cómo puedes estar tan seguro de que todo lo que viste será verdad? | Open Subtitles | كيف لك أن تتأكّد بأن كلّ ما رأيناه ما زال سيتحقق؟ |
¿Cómo lo sabe si hace mucho que no va por allí? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف ، و أنت لم تذهب إلى هناك منذ سنوات ؟ |
No sé cómo lo haces. Todos los días, escribiendo? | Open Subtitles | لا أعرف كيف لك أن تفعل هذا كل يوم كتابة؟ |
¿Cómo pudiste almacenar un hibrido mortal de la viruela en una instalación comercial? | Open Subtitles | كيف لك أن تخزن فيروس هجين الجدري القاتل في منشأة تجارية؟ |
¿Cómo puede una vaquita hacerle compañía? | Open Subtitles | كيف لك أن تصاحب بقرة كي لا تشعر بالوحدة؟ |
¿Cómo puedes preguntarme eso, como si todo estuviera bien, como si no me hubieras fastidiado? | Open Subtitles | كيف لك أن تطلب ذلك وكأن كل شيء كما يرام، وكأنك لم تخنّي؟ |
¿Cómo puedes emplear los fusibles y el encendedor para calcular exactamente 45 segundos? | TED | كيف لك أن تستخدم الفتيلتين والولّاعة لتوّقت 45 ثانية بالضبط؟ |
¿Cómo puedes vivir en un despacho? | Open Subtitles | أنا حقًا أتسائل كيف لك أن تقضي أيامك في المكتب. |
¿Cómo puedes representar a alguien si no le respetas? | Open Subtitles | كيف لك أن تتقمصي الدور لشخصية إذا كنتِ لا تحترميها؟ |
No sé cómo puedes estar sentado comiendo y ni siquiera ofrecerme un poco. | Open Subtitles | لا أفهم كيف لك أن تجلس وتأكل هذا ولا تعرض عليّ بعضاً منه؟ |
¿Cómo puedes decirme que comprendes lo que sienten esas vampiras? | Open Subtitles | كيف لك أن تقول بأنك تفهم ما يشعر به مصاصي الدماء؟ |
Dime más. ¿Cómo lo conoces? | Open Subtitles | أخبرني بالمزيد عن هذا الرجل، كيف لك أن تعرفه؟ |
Te hará daño. - ¿Cómo lo sabe señor? | Open Subtitles | . سوف يؤثر عليك كيف لك أن تعرف هذا يا سيدي ؟ |
Cómo lo sabes Si usted piensa que Soy culpable , usted tiene la dirección incorrecta | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف أعني ، اذا كنت تظن أنني الجاني، فلن تكن محتاراً في القضيه، |
¿Cómo pudiste simplemente irte así sin siquiera despedirte, y luego llamar a Leonard por ayuda en lugar de a mí? | Open Subtitles | كيف لك أن ترحل فجأة دون أن تودعني، و من ثم تتصل بلينارد لطلب المساعدة بدلاً مني؟ |
Cómo pudiste olvidar a tu unico hijo en la lluvia? - Si. | Open Subtitles | لا أعرف ، كيف لك أن تنسى إبنك الوحيد في المطر ؟ |
Pero cómo puede usted saber cómo soy yo? | Open Subtitles | أنا ممتازة ؟ و لكن كيف لك أن تعرف كيف أنا ؟ |
¿Cómo has podido avergonzarme en la noche del estreno delante de toda esa gente? | Open Subtitles | كيف لك أن تحرجني في ليلتي الأولى أمام كل أولئك الناس؟ محرجة؟ |
- ¿Cómo crees que me siento? - ¿Cómo crees tú que yo me siento? | Open Subtitles | كيف لك أن تعتقد بمدى مُعـانـاتي حيال ذلك؟ |
Pero ¿cómo es que tú tienes su camisa y yo tengo un zapato? | Open Subtitles | لكن كيف لك أن تحصل على قميص وأنا على حذاء ؟ |
Lo sé, fue un accidente, ¿cómo podrías saberlo? | Open Subtitles | أعني، أعرف أنها كانت مصادفة كيف لك أن تعرف ؟ |
¿Cómo te puedes dormir en las Olimpíadas? | Open Subtitles | كيف لك أن تغطّ في النوم في دورة الألعاب الأولمبية؟ |
Le recuerdo porque me decía siempre: ¿cómo es posible que vaya con esa tía tan fea? | Open Subtitles | لطالما تسائلت كيف لك أن تصاحب امرأة قبيحة. |
Chris, ¿cómo vas a saber cómo actuar cuando te detenga la policía si no aplicamos la Detención? | Open Subtitles | كريس .. كيف لك أن تعلم كيف ستتصرف عندما توقفك الشرطة |