¿Cómo puedo saber yo por qué meten a una actriz en un psiquiátrico? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف لماذا يضعون ممثلة في مصح نفسي ؟ |
Lo insinuaste demasiado rápido. ¿Cómo puedo saber que no estás tratando de engañarme? | Open Subtitles | لقد اقترحت بسرعة كيف لي أن أعلم بأنك لا تحاول خداعي |
¿Cómo voy a levantar la voz si hasta los vientos pueden llevar cuentos? | Open Subtitles | كيف لي أن أرفع صوتي ؟ حتى الرياح يمكنها نقل الكلام |
¿Cómo voy a saber si eres una chica o una mantis religiosa? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف إذا كنتِ فتاة أو حشرة يعسوب؟ |
Compartía apartamento con ella, pero su historial médico... ¿cómo podría saberlo yo? | Open Subtitles | تشاركتُ بشقة معها، لكن تاريخا الطبي، كيف لي أن أعرفه؟ |
Sí. ¿Cómo podría dejar pasar la oportunidad... de ver todo otro mundo? | Open Subtitles | أجل, سآتي, كيف لي أن افوّت فُرصة رؤية العالم الآخر؟ |
¿Cómo iba a saber que vendrías por ellos? - Los vendiste ¿eh? | Open Subtitles | بربك، كيف لي أن أعرف أنك كُنت ستعود من أجلهم؟ |
Mezclemos los negocios con el placer. ¿En qué puedo ayudarte? | Open Subtitles | الآن , دعنا نخلط العمل بالمتعة كيف لي أن أساعدك؟ |
¿Cómo se supone que te proteja si tú ni siquiera sigues nuestros propios protocolos? | Open Subtitles | كيف لي أن أقوم بحمايتك وأنت لا تعمل وفق أنظمتة منظمتنا ؟ |
¿Cómo puedo ser un hombre tan bueno como cualquiera cuando el error fue dejar embarazada a una chica? | Open Subtitles | كيف لي أن أكون رجلاً جيّداً كبيقية الرجال, عندما أخطئ خطئاً كجعل فتاة تحمل منّي؟ |
¿Cómo puedo pedirle al pueblo que respete las leyes si mi propia hija se niega? | Open Subtitles | كيف لي أن أطلب من الناس احترام قوانين الحدود أبنتي تَرفضُ ذلك ؟ |
¿Cómo puedo saber cuales son tus reglas si nunca me las dices? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أوامرك وأنت لا تخبرني بها ؟ |
¿Cómo voy a tener un nuevo papá si mi madre nunca encuentra a alguien? | Open Subtitles | كيف لي أن احصل على أب جديد إن لم تجد أمي شحصاً؟ |
¿cómo voy a justificar dar la cara por usted cuando hay tantos alumnos calificados que se han ganado mi respeto? | Open Subtitles | كيف لي أن أبرر توسطي من أجلك حيث ُهناك الكثير من الخريجين الذين إستحقوا إحترامي في الواقع؟ |
¿Por qué no lo expresan? ¿Cómo voy a creer en los éxitos o en las estadísticas, sin ver estos éxitos? | TED | كيف لي أن اؤمن بهذه النجاحات، أو هذه الأحصائيات، بدون رؤية الإنجازات؟ |
Pero ¿cómo podría enviar a una mujer tan hermosa a la torre? | Open Subtitles | كيف لي أن أرسل مثل هذه امرأة جميلة إلى البرج؟ |
¿Cómo podría saber lo que pasa en la mente del Señor Shiva? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف ما يدور داخل عقل الإله شيفا؟ |
¿Y cómo podría hacer yo la paz con un mundo que me enferma? | Open Subtitles | و كيف لي أن أتصالح مع عالم يجعلني عقيماً ؟ |
¿Cómo iba a saber yo que invitarían a unos putos vampiros a su barbacoa? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنهم كانوا سيقومون بدعوة مصاصي الدماء لحفل شوائهم؟ |
¿En qué puedo servirle, mi pobre hombre? | Open Subtitles | ولعل سيادته المقدسة ترشدك خلال حياتك الكئيبة كيف لي أن أساعدك أيها المسكين؟ |
¿Cómo se supone que debo saber quién conoce a quién sin preguntarles primero? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف من يعلم الجميع دون أن يطلب منهم؟ |
Aunque fueras horrible, ¿cómo lo sabré? | Open Subtitles | لذا حتى لو كنت رهيباً كيف لي أن ألاحظ ذلك؟ |
Si empleas una sutileza tan aguda, ¿cómo quieres que me dé por aludido? | Open Subtitles | اذا كنت بالغ الرقة كهذا كيف لي أن أفهم ماتعنيه |
¿Cómo podía echar las cinco gotas necesarias dentro de su cereal? ¿Qué? | Open Subtitles | كيف لي أن أضع الـ5 قطرات الضرورية كلها في فطورها؟ |
"¿Quién está haciendo esto, Brad?" ¿Cómo diablos voy a saber quién lo está haciendo? | Open Subtitles | من الذي يفعل هذا "براد"؟ كيف لي أن أعرف من يفعل ذلك؟ |
¿Y yo qué sé? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف ماذا سيحصل لك ؟ |
¿Cómo pude haberme involucrado con semejante simplona? | Open Subtitles | كيف لي أن أتدخّل مع تلك السافلة الداعرة؟ |
Como podría deshonrar a mi futura esposa? | Open Subtitles | كيف لي أن أسبب العار لزوجتي المستقبلية؟ |