Quiero disfrutar, de verdad, pero, ¿cómo puedo cuando me causas tanto placer y tanto dolor al mismo tiempo? | Open Subtitles | اريد ان ابهج نفسي,اريد ولكن كيف لي ان افعل ذلك عندما تجلب لي هكذا سعاده |
- Cómo puedo estar en la cama con este tipo? | Open Subtitles | ـ كيف لي ان اكون في الفراش مع هذا الرجل؟ |
¿Cómo voy a escuchar a alguien cuya vida es más desastrosa que la mía? | Open Subtitles | كيف لي ان استمع ل شخص حياتة فوضى اكثر من حياتي ؟ |
¿ Cómo voy a comer con lo que dijo ese idiota de nosotros? | Open Subtitles | كيف لي ان آكل وهذا الحقير يقول عنا ذلك ؟ |
¿Cómo podría a saber que iba a salir corriendo por la puerta lateral? | Open Subtitles | كيف لي ان اعرف انه خرج من الباب الجانبي؟ |
Es solo que, ya sabes, Kyle tiene la vista hoy y va a salir, y cuando eso pase, no estoy segura de cómo lo voy a manejar. | Open Subtitles | فقط تعرف جلسة استماع كايل اليوم وسوف يخرج وحالما يحدث ذلك انا لست متأكدة كيف لي ان اتعامل مع هذا الامر |
¿Cómo puedo casarme sin un lugar decente para que viva la jefa? | Open Subtitles | كيف لي ان اقيم علاقة من دون مكان مناسب للقائد ليعيش فيه |
¿Cómo puedo curarme cuando ni entiendo mi enfermedad? | Open Subtitles | كيف لي ان اعرف علاجي وانا لا اعرف ما هيّة مرضي؟ |
Cómo puedo olvidarlo? Tu te acuestas con alguien solo por amor... | Open Subtitles | اه كيف لي ان انسى، انت تنامين فقط مع من تحبين |
Tengo 2 millones de puntos. ¿Cómo puedo ser patético? | Open Subtitles | لقد حققت رقماً قياسياً , كيف لي ان اكون مثيراً للشفقة |
"Rahul, usted no me dijo tampoco, Ustedes son uña y carne" Cómo voy a saber que usted esta apurado por casarse? | Open Subtitles | كيف لي ان اعلم اذا بأنك بهذه العجلة للزواج ؟ |
Alan, tengo 40 años, ¿cómo voy a empezar de cero una vez más? | Open Subtitles | إلن, انا عندي اربعون سنة كيف لي ان ابدء من جديد ؟ |
¿cómo voy a enterrar este pico es esas dulces latas? | Open Subtitles | كيف لي ان ادفن هذا المنقار في تلك العلب الجميلة ؟ |
¿Cómo voy a estudiar si no puedo pasar de página? | Open Subtitles | كيف لي ان ادرس ان لم اقدر ان قلب الصفحات ؟ |
Es decir ¿cómo podría abandonar a papá luego de lo que vi? | Open Subtitles | اقصد كيف لي ان اترك ابي بعد ما رأيته ؟ |
¿Cómo podría hacer algo que fuera tan bello como Greta Garbo? | TED | كيف لي ان اعمل شيئا بجمال جريتا جاربو؟ |
¿Cómo lo voy a saber? | Open Subtitles | كيف لي ان اعرف؟ |
¿Y yo qué sé? Vd. lo ha sacado. | Open Subtitles | كيف لي ان اعرف انت فتحت الامر |
¿Cómo pude cometer un error tan estúpido? | Open Subtitles | كيف لي ان أقترف خطأً بهذا الغباء؟ |
¿Cómo iba a saber yo que en la cocina iba a correr sangre? | Open Subtitles | كيف لي ان اعلم ان المطبخ سوف يكون مليئاً بالدماء ؟ |
¡Él es un milagro! Oye, si eres virgen, ¿cómo es que salí de allí... | Open Subtitles | مهلا، إذا كنتِ عذراء كيف لي ان أُقذف خارجا |
Sí, soy un hombre ocupado e importante... ¿en qué puedo ayudarte? | Open Subtitles | حسنا، انا مشغول جداً لسبب مهم كيف لي ان اساعدك؟ |
Como puedo esperar que entiendas mis elecciones | Open Subtitles | كيف لي ان اجعلك تفهمين اختياراتي |
¿Cómo se supone que comience desde cero cuando mi pasado sigue alcanzando a mi futuro y trayéndome hacia el presente? | Open Subtitles | كيف لي ان ابدا من جديد ؟ عندما ماضيي يصر على الوصول الى مستقبلي ويسحبني الى حاضري |
Cómo quieres que me pague este piso, ¡no me queda un puto duro! | Open Subtitles | كيف لي ان ادفع الأن مقابل هذا؟ وانا ليس لدي هلله واحدة! |