Siempre es sorprendente darse cuenta cómo se siente la gente que te rodea. | Open Subtitles | كم هو مدهش دائما عندما تعلم كيف يشعر الأشخاص الذين حولك |
También entiendo cómo se siente Jiraiya. Está apostando por el potencial de Naruto. | Open Subtitles | أنا أيضاً أفهم كيف يشعر جيرايا، انه يراهن على إمكانيات ناروتو |
Piensen en cómo se siente su cuerpo cuando empiezan a comer y cuando se detienen, y dejen que su hambre decida cuándo están satisfechos. | TED | فكر حول كيف يشعر جسمك عندما تبدأ تناول الطعام، وعندما تتوقف، واسمح بجوعك ان يقرر متى ينبغي القيام به. |
O quizás llamarlo y ver como se siente sobre volver a verte. | Open Subtitles | أو ربّما عليك الإتصال به وترى كيف يشعر حيال مقابلته لك. |
Sé como se siente Naruto, pero las órdenes del Hokage son absolutas. | Open Subtitles | أعرف كيف يشعر ناروتو، لكن أومر الهوكاجي هي الأساسية |
Yo soy la responsable por lo que siente, cuando te ve así. | Open Subtitles | انا الوحيدة المسؤولة عن كيف يشعر ، عندما يراك هكذا. |
Al menos logré saber cómo se siente que alguien realmente te quiera. | Open Subtitles | على الأقل حصلت على رؤية كيف يشعر لشخص ما لأحب لك. |
No sabes cómo se siente amar a alguien y no poder estar con ella | Open Subtitles | لا أعرف كيف يشعر أن تحب شخص و عدم التمكن من يكون معها |
No tengo que recordarles cómo se siente, ¿no? | Open Subtitles | ولكن ليس هناك سبب ان أذكر كيف يشعر ذلك، صحيح ؟ |
Sé cómo se siente... y no es divertido para nada. | Open Subtitles | أعرف كيف يشعر وهذا ليس ممتعاً على الإطلاق |
Alguien me escucha! Ahora sé cómo se siente una radio! | Open Subtitles | شخص يستمع إليّ الآن أعرف كيف يشعر الراديو |
La forma en que las deshecha generalmente refleja cómo se siente respecto a ellas. | Open Subtitles | طرق التخلص تعكس عادة كيف يشعر الشخص تجاههن |
Kelly nunca ha sido abandonada antes y Jordan quiere que sepa cómo se siente. | Open Subtitles | كيلي ט لا أي وقت مضى ملقاة، والأردن يريد أن يجعل لها فهم كيف يشعر. |
¿Sabías que hemos estado juntos por alrededor de un año, y ni una sola vez me ha dicho como se siente sobre mi? | Open Subtitles | تعرف أننا كنا معاً تقريباً لمدة سنة و لم يخبرني مرة واحدة كيف يشعر تجاهي؟ |
Es verdad... ahora sé como se siente un padre cuando tiene hijos adoptados | Open Subtitles | صحيح... الآن وأنا أعلم كيف يشعر عندما يكون لديك الوالدين الأطفال الذين تم تبنيهم |
Creo que entiendo al Gobernador como se siente... | Open Subtitles | . أعتقد أنّني أفهم كيف يشعر الرئيس. |
Significará más para él si le dices tú, sabes lo que siente por ti. | Open Subtitles | لو طلبت منه أنت سيعني ذلك له الكثير. تعلم كيف يشعر تجاهك |
La simpatía es entender lo que siente alguien. | Open Subtitles | المشاركة الوجدانيّة هو أن تفهم كيف يشعر أحداً ما. |
Si reducimos la velocidad del crecimiento de la enfermedad, pueda ser más beneficioso para la supervivencia de los pacientes, de sus resultados, de cómo se sienten, que si reducimos la enfermedad. | TED | و لكن إذا قمنا بإبطاء المرض قد نحصل على منفعة أكبر من ناحية نجاة المريض و نتائجه و كيف يشعر أكثر مما لو قلصنا المرض |
Imagine detenidamente qué siente el prójimo. | Open Subtitles | تخيلي بعناية كيف يشعر الآخرون. |
¿Qué se siente cuando alguien se aprovecha de ti? | Open Subtitles | كيف يشعر أحدهم عندما يستغلّ الفرصة بتقبيلك؟ |
Sí, de lo único que va a hablar es de que ahora no toma gluten y que se siente de p... madre. | Open Subtitles | أجل , و كل ما سيتحدث بشأنه هو كم أنه أصبح خالياً من الغلوتين و كيف يشعر بشعور رائع |