¿Cómo puedes perder la copa de vino de mi padre...? No puedo comprenderlo. | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تضييعي كوب نبيذ والدي الفضي في هذا الكوخ؟ |
¿Cómo puedes sentarte aquí hora tras hora y escuchar eso? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تجلسين هنا ، ساعه تلو الأخرى وتسمعين ذلك ؟ |
¿Cómo puedes estar tan segura de ti todo el tiempo? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تكوني واثقة من نفسكِ طوال الوقت؟ |
¿Cómo pudiste dejar que un chupa sangre te mordiera de esa manera? | Open Subtitles | ـ كيف يمكنكِ أن تدعِ مصاص دم لعين يمتص دمكِ؟ |
¿Cómo puede estar segura de que los padres no están involucrados? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تكوني متأكدة بأن الوالدين غير متورطين ؟ |
Lo cree. ¿Cómo lo sabes? | Open Subtitles | ـ أنه يصدق الأمر ـ كيف يمكنكِ أن تعرفين؟ |
¿Cómo puedes sentirte tan culpable, cuando nada ha pasado entre nosotros? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تشعري بالذنب بينما لم يحدث بيننا شئ؟ |
¿Cómo puedes evitar que el hijo intente salvar a la madre? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تمنعي ابنة من إنقاذ أمها ؟ |
¿Cómo puedes decir eso cuando mientes y me ocultas estas cosas? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تقولي هذا بينما تكذبي وتخفي هذه الأشياء عني؟ |
¿Cómo puedes ser vegetariana y totalmente borracha? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تكونِ نباتيّة ومخمورة معاً؟ |
Y otra cosa, ¿cómo puedes llegar a Gapyeong en 30 minutos? | Open Subtitles | ايضاً , كيف يمكنكِ أن تذهبي الى هناك خلال 30 دقيقة ؟ |
¿Cómo puedes decirle a un hombre que no siga sus sueños? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تقولي لشخصٍ ألّا يتبعَ حلمه؟ |
¿Cómo puedes captar clientes en esta situación? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تؤدي أعمالكِ في ظل هذه الظروف؟ |
¿Cómo puedes ser la única chica del pueblo? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تكوني الفتاة الوحيدة في القرية؟ |
¿cómo puedes quedarte ahí y decirme que hay algo que se supone que no tengo que saber? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تقفي هناك ثم تقولي أن هناك أمر لا يفترض أن اعلم به؟ |
¿Cómo puedes echarte atrás así? | Open Subtitles | رئيسٌ دولة أجنبي كيف يمكنكِ أن تٌديري ظهرك على ذلك؟ |
Adiós. ¿Cómo puedes estar tan tranquila con tu novio siendo acosado y maltratado? | Open Subtitles | وداعاً كيف يمكنكِ أن تكوني هادئة جداً في حين خليلكِ يهاجم بعنف؟ |
¿Cómo pudiste creerle a una niña algo tan feo? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تصدقي طفلةً تقول شيئاً بشعاً كهذا؟ |
Sabes lo que me costó pedirte el dinero, ¿cómo pudiste... cómo pudiste decírselo a Tae San? | Open Subtitles | بالرغم من أنكِ تعرفين مشاعري عندما طلبت منكِ أن تقرضيني النقود، كيف يمكنكِ أن تخبري تاي سان عن هذا؟ |
- No, no lo sabes. - ¿Cómo puede estar segura? | Open Subtitles | لا , أنت لا تفعل - كيف يمكنكِ أن تكوني واثقة ؟ |
¿Cómo lo sabes? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تعرفِ؟ |
¿Cómo podrías ponerle un nombre a eso? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تطلقي إسم عليهم ؟ |
¿Cómo se puede amar a alguien y no poder estar con él? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تحبي شخصاً ولا تتمكني من البقاء معه؟ |