"كيف يمكنني ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Cómo puedo
        
    • ¿ Cómo podría
        
    • ¿ En qué puedo
        
    • ¿ Con quién lo
        
    • ¿ Cómo se supone que
        
    • ¿ Cómo voy
        
    • Cómo iba a
        
    • ¿ Cómo pude
        
    • ¿ Cómo podré
        
    Así que me pregunto: ¿cómo puedo cambiar? ¿Cómo cambiar estas cosas? TED فطرحت على نفسي تساؤلاً .. كيف يمكنني ان اغير هذه الامور .. كيف يمكنن ان احدث تغيراً
    ¿Cómo puedo hacer lugar si no te desharás de nada? Open Subtitles كيف يمكنني ان أخزن أشيائي إذا لم تتخلص من شيء؟
    ¿Cómo puedo decidir si debemos realizar el procedimiento o no? Open Subtitles كيف يمكنني ان اقرر اذا كنت سأجري العمليه أم لا؟
    A los pocos días me desperté con una idea de cómo podría darles esa voz. TED وبعد عدة ايام خطرت على بالي فكرة كيف يمكنني ان اوصل لهم صوتي
    Centel Online, soy Melanie, ¿en qué puedo ayudarle? Open Subtitles . ميلينا تتكلم كيف يمكنني ان اساعدك
    Buenos días. Hotel Ambassador. ¿Con quién lo comunico? Open Subtitles صباح الخير , فندق السفير كيف يمكنني ان اوجه اتصالك ؟
    ¿Cómo se supone que voy a estar... con alguien más cuando haces cosas como esta? Open Subtitles كيف يمكنني ان اعجب بشخص آخر وانت تفعل أشياء من هذا القبيل؟
    Centel Online, habla con Stephen, ¿cómo puedo ayudarle? Open Subtitles سينتال اونلاين , ستيفان يتكلم كيف يمكنني ان اساعدك ؟
    ¿Cómo puedo vencerlos, cuando su magia es tan poderosa? Open Subtitles كيف يمكنني ان اهزمهم بوجود تلك القوى السحرية الجبارة ؟
    ¿Cómo puedo volver al equipo sabiendo que cada vez que paso por la puerta... hay una posibilidad que no regrese? Open Subtitles كيف يمكنني ان ارجع الي الفريق مع معرفتي ان كل مره اخطي فيها الي البوابه هناك احتمال الا ارجع مره اخري
    ¿Cómo puedo admitir que pienso en ella todo el tiempo? Open Subtitles كيف يمكنني ان أعترف أني أفكر بها طوال الوقت
    ¿pero cómo puedo mantenerme calmada y seguir adelante con esos dos aquí? Open Subtitles لكن كيف يمكنني ان اهدأو استمر وهؤلاء الاثنين هنا
    ¿Cómo puedo quedarme quieto cuando tengo ganas de ir al baño? Open Subtitles يجب ان اذهب اذا كيف يمكنني ان ابققى هادئ يا حررني أولا ثم اذهب أيها الوغد
    ¿Cómo podría cuando yiras a todo el mundo? Open Subtitles كيف يمكنني ان اصدق بينما تتبجبج مع الجميع؟
    ¿Cómo podría estar mas arrepentido de lo que ya estoy? Open Subtitles كيف يمكنني ان اندم اكثر مما انا عليه الان؟
    Aun así, ¿cómo podría encontrar a esta pobre loca? Open Subtitles مازال كيف يمكنني ان اجد هذه المرأة المجنونة
    - del Times. - ¿En qué puedo ayudarla? Open Subtitles من جريدة التايمز كيف يمكنني ان اساعدك؟
    Hotel Ambassador. ¿Con quién lo comunico? Open Subtitles فندق السفير كيف يمكنني ان اوجه اتصالك ؟
    ¿Cómo se supone que los voy a dejar pasmados con una fiesta mañana si ni siquiera sabemos qué es el Día del Hundimiento? Open Subtitles كيف يمكنني ان ابهرهم بالحفلة غداً ونحن لا نعرف حتى ما هو يوم الغرق؟
    Y en la mayoría de esos años, me ha preocupado, ¿cómo voy a vender más autos y camiones? TED وخلال معظم تلك السنوات, كنت قلقا بخصوص كيف يمكنني ان ابيع عدد اكبر من السيارات والشاحنات؟
    Oh, vamos. ¿Cómo iba a saberlo? Open Subtitles اوه, كيف يمكنني ان اعرف؟
    ¿Cómo pude estar tan equivocada acerca de alguien? Open Subtitles كيف يمكنني ان اكون مخطئة بالحكم على شخص ؟
    ¿Cómo podré agradecerles por haber salvado nuestra aldea? Open Subtitles كيف يمكنني ان اشكرك لانقاذك قريتنا ؟ لم ننقذ قريتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more