"كيف يمكن لك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Cómo pudiste
        
    • ¿ Cómo puedes
        
    • ¿ Cómo podrías
        
    • ¿ Cómo puede
        
    • ¿ Cómo podías
        
    ¿Cómo pudiste decirle a mi mamá dos días atrás sobre Gianni y Amy cuando tu amiga no canceló sino hasta ayer? Open Subtitles كيف يمكن لك أن تقول والدتي قبل يومين حول جياني وايمي عندما لم صديقك ليس إلغاء حتى أمس؟
    ¿Cómo pudiste dejar que esa mujer se metiera en nuestra vida? Open Subtitles كيف يمكن لكم؟ كيف يمكن لك أن تدع امرأة في حياتنا؟
    No tienes ni un rasguño. ¿Cómo pudiste rendirte tan pronto? Open Subtitles انت لم تتعرض الى اي اذى كيف يمكن لك ان تستسلم بهذه السرعة ؟
    ¿Cómo puedes entender la muerte cuando la sangre que corre es roja? Open Subtitles ولكن كيف يمكن لك فهم الموت عند تشغيل الدم الحمراء؟
    No. ¿Cómo podrías saber acerca de sus vicios? Open Subtitles لا، كيف يمكن لك ان تعلمي بشخصيته الشريرة؟
    ¡Cállate! ¿Cómo pudiste no contármelo? Open Subtitles اوه , أصمتي كيف يمكن لك أن لا تُخبريني ؟
    Meg, ¿cómo pudiste perderte la entrevista? Open Subtitles ميج ، كيف يمكن لك أن تغيبي عن المقابلة ؟
    ¿Cómo pudiste tomarlo en serio? Open Subtitles كيف يمكن لك أن تأخذ على محمل الجد؟
    ¿Cómo pudiste regresar a eso? Open Subtitles كيف يمكن لك ان تعود الى هناك ؟
    ¿Cómo pudiste mantener esto en secreto? Open Subtitles كيف يمكن لك الاحتفاظ بهذا السر ؟
    ¿Cómo pudiste ser tan mala con mi prima? Open Subtitles كيف يمكن لك أن يعني ذلك ل ابن عمي ؟
    ¿Cómo pudiste mantener a Aife en ese lugar? Open Subtitles كيف يمكن لك أن تبقي ايفي في هذا المكان؟
    ¿Cómo pudiste no decírmelo? Open Subtitles كيف يمكن لك أن لا تقول لي هذا؟
    Cómo pudiste, Manu? Open Subtitles كيف يمكن لك, مانو ؟
    Cómo pudiste hacerme esto? Open Subtitles كيف يمكن لك ان تفعل ذلك بي ؟
    ¿Cómo pudiste traerme aquí así? Open Subtitles كيف يمكن لك أحضر لي هنا؟
    ¿Cómo pudiste invitarle? Open Subtitles كيف يمكن لك دعوته ؟
    ¿Cómo puedes matarlos? Son tan tiernos. Open Subtitles كيف يمكن لك قتل هؤلاء الفضائيون اللطيفّون؟
    Si no pasas la noche con la cajera y algunas muñecas ¿cómo puedes gastar tanto ahí? Open Subtitles إلا إذا قضيت ليلة مع ألكاشيرز وبعض الدمى كيف يمكن لك إن تنفقى كل هذا بمتجر كهذا
    ¿Cómo podrías olvidar eso? ¡Está bien! Open Subtitles -لا ، لا ، لا , كيف يمكن لك ان تنسي ذلك؟
    ¿Cómo puede ser tan brillante aun cuándo no es un Chaturvedi? Open Subtitles كيف يمكن لك أن تكون مشهورا مع انك لست شاتورفيدي ؟
    ¿Cómo podías saberlo si no estabas ahí? Open Subtitles كيف يمكن لك ان تعرفي الا اذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more