La Junta confirmó al Sr. John S. Kilani como Presidente del GA-MDL y a la Sra. Marina Shvangiradze como Vicepresidenta. | UN | كيلاني رئيسا لفريق الاعتماد التابع للآلية والسيدة مارينا شفانجيرادزه نائبة للرئيس. |
La Junta confirmó al Sr. John S. Kilani como Presidente del GA-MDL y nombró a la Sra. Marina Shvangiradze Vicepresidenta después de terminado el mandato del Sr. Oleg Pluzhnikov como miembro de la Junta. | UN | وأقر المجلس التنفيذي تعيين السيد جون ش. كيلاني رئيساً لفريق الاعتماد وعيَّن السيدة مارينا جفانغيرادزي نائبة للرئيس بعد انتهاء مدة عضوية السيد أوليغ بلوزنيكوف في المجلس. |
Miembro: Sr. John Shaibu Kilani | UN | العضو: السيد جون تشايبو كيلاني |
Lori, el Cementerio Kealani fue donde iba a destruirse el dinero recuperado. | Open Subtitles | (لوري)، مقبرة (كيلاني) هي حيث أُرسل كُلّ المال المُسترد ليُتلف |
Si esa gente encuentra a Keilani y Alana... antes que nosotros, están muertas. | Open Subtitles | (اذا وجد اولئك القوم (كيلاني) و (الانا قبل أن نفعل نحن ذلك فانهم ميتون بالحال |
La familia fallecida estaba compuesta por Ibrahim Kelani, su esposa y sus cuatro hijos. | UN | وتم التعرف على أفراد الأسرة الذين لقوا حتفهم وتبين أنهم إبراهيم كيلاني وزوجته وأطفالهما الأربعة. |
Ahmed Huraania, Hussein Jema ' ' Othmaan, Samer Abu al-Kheir, ' Abd al-Ma ' ti Kilani, Muhammad ' Ali Huraania, Muhammad ' Ezz al-Din Dhiyab y Muhammad Kilani fueron condenados a seis años de prisión. | UN | وحكم على السادة أحمد حورانية وحسين جمعة عثمان وسامر أبو الخير وعبد المعطي كيلاني ومحمد علي حرانية ومحمد عز الدين دياب ومحمد كيلاني بالسجن لمدة ست سنوات. |
Ahmed ' Omar ' Einein, Khaled Hammaami, Khaled Jema ' , ' Abd al- ' Aal, Mustafa Qashesha, Muhammad Asa ' d, Ahmed Huraania, Hussein Jema ' Othmaan, Samer Abu al-Kheir, Abd al-Ma ' ti Kilani, Muhammad ' Ali Huraania, Muhammad ' Ezz al-Din Dhiyab y Muhammad Kilani | UN | السادة أحمد عمر عنين، وخالد حمامي، وخالد جمعة عبد العال، ومصطفى قشيشه، ومحمد أسعد، وأحمد حورانيه، وحسين جمعة عثمان، وسامر أبو الخير، وعبد المعطي كيلاني، ومحمد علي حورانيه، ومحمد عز الدين دياب، ومحمد كيلاني. |
Ahmed Omar Einein, Khaled Hammaami, Khaled Jema ' Abd al ' Aal, Mustafa Qashesha, Muhammad Asa ' d, Ahmed Huraania, Hussein Jema ' Othmaan, Samer Abu al-Kheir, Abd al-Ma ' ti Kilani, Muhammad ' Ali Huraania, Muhammad ' Ezz al-Din Dhiyab y Muhammad Kilani. | UN | بشأن السادة أحمد عمر عينين وخالد حمامي وخالد جمعة عبد العال ومصطفى قشيشة ومحمد أسعد وأحمد حورانية وحسين جمعة عثمان وسامر أبو الخير وعبد المعطي كيلاني ومحمد علي حورانية ومحمد عز الدين دياب ومحمد كيلاني |
g) Abd al-Mu`ti al-Kilani se unió a la organización por conducto de Ziyad Kilani y recibió adiestramiento con armas " como preparación para luchar en el Iraq " . | UN | (ز) انضم عبد المعطي كيلاني إلى المنظمة عن طريق زياد كيلاني وخضع التدريب على الأسلحة " للاستعداد للقتال في العراق " ؛ |
h) Mohamed Izz al-Din Diyab unió a la organización por conducto de Ziyad Kilani y dejó la organización tres meses más tarde. | UN | (ح) انضم محمد عز الدين دياب إلى المنظمة عن طريق زياد كيلاني وترك المنظمة بعد ثلاثة أشهر؛ |
El Grupo de Trabajo observa además que el Gobierno no proporcionó información sobre los Sres. Ziad Kilani, ' Ali ' Othman y Na ' em Qasem Marwa, que también fueron detenidos el 23 de abril de 2004, aparentemente en relación con los demás. | UN | ويلاحظ الفريق العامل كذلك عدم تقديم معلومات من الحكومة فيما يتعلق بالسادة زياد كيلاني وعلى عثمان ونعيم قاسم مروة، الذين ألقي القبض عليهم يوم 23 نيسان/أبريل 2004 فيما يظهر بسبب علاقتهم بالآخرين. |
El Instituto Mandela para los Presos Políticos manifestó que a principios de ese mismo mes, otro palestino, Abdul Rahim Kilani, también había sido muerto mientras estaba preso. (The Jerusalem Times, 23 de febrero) | UN | وذكر معهد مانديلا للسجناء السياسيين أنه قُتِل في السجن أيضا في وقت سابق من الشهر نفسه محتجز فلسطيني آخر هو عبد الرحيم كيلاني. )جروسالم تايمز، ٢٣ شباط/فبراير( |
a) Establecer, de conformidad con los párrafos 18 y 25 de las modalidades y procedimientos del MDL y el mandato convenido, un grupo de acreditación del MDL (GA-MDL) y nombrar al Sr. John Kilani y al Sr. Oleg Pluzhnikov Presidente y Vicepresidente, respectivamente, de dicho grupo. | UN | (أ) القيام، وفقاً للفقرتين 18 و25 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة والاختصاصات المتفق عليها، بإنشاء فريق اعتماد لآلية التنمية النظيفة (فريق الاعتماد الخاص بالآلية)، وتعيين السيد جون كيلاني رئيساً لفريق الاعتماد الخاص بالآلية والسيد أوليغ بلوجنيكوف نائباً لـه. |
25. La Junta desea expresar su profundo agradecimiento por el excelente asesoramiento y apoyo recibidos del GAMDL, de su Presidente (Sr. John Kilani) y de su Vicepresidente (Sr. Oleg Pluzhnikov). | UN | 25- ويود المجلس أن يعرب عن بالغ تقديره لما تلقاه من فريق الاعتماد ورئيسه ( السيد جون كيلاني) ونائب رئيسه (السيد أوليغ بلوزنيكوف) من نصائح سديدة ودعم رشيد. |
98. En nombre de la Junta, la nueva Presidenta expresó el profundo agradecimiento de la Junta al Presidente saliente, Sr. John Shaibu Kilani, y al Vicepresidente, Sr. Georg Børsting, por su excelente labor al frente de la Junta durante su tercer año de actividades. | UN | 98- وأعربت الرئيسة الجديدة، باسم المجلس، عن عميق تقديرها لكل من الرئيس المنتهية ولايته السيد جون شايبو كيلاني ونائب الرئيس المنتهية ولايته السيد جورج بورستينغ على قيادتهما الممتازة للمجلس خلال العام الثالث لعمله. |
En relación con su propuesta, la CP/RP decidió crear un grupo de contacto sobre este tema del programa, que estaría copresidido por el Sr. John Kilani (Qatar) y el Sr. Georg Borsting (Noruega). | UN | وبالتالي، قرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، بناء على اقتراح الرئيس، أن يُنشئ فريق اتصال معنياً بهذا البند، يشترك في رئاسته السيد جون كيلاني (قطر) والسيد غيورغ بورستينغ (النرويج). |
i) Samir Mustafa Abu al-Khayr se unió a la organización terrorista por conducto de Ziyad Kilani y recibió adiestramiento con armas " como preparación para luchar en el Iraq " . | UN | (ط) انضم سمير مصطفى أبو الخير إلى المنظمة الإرهابية عن طريق زياد كيلاني وخضع للتدريب على الأسلحة " للاستعداد للقتال في العراق " ؛ |
Después de su expulsión, Brodic trabajó en el Cementerio Kealani. | Open Subtitles | بعد صرفه، (بروديك) حصل على عمل في مقبرة (كيلاني) |
La abuela de Keilani tiene una casa en Waimanalo. | Open Subtitles | "كيلاني توتو) لديها منزل في "وايمانالو) |