Llegan cinco kilos de cocaína el viernes. Necesito que alguien me ayude a trasladarlos. | Open Subtitles | لدي خمس كيلوات من الكوكاكيين يصلون يوم الجمعة، أريد المُساعدة في نقلهم. |
Preparo unos 30 litros a la vez, y mientras aún está caliente, añado un par de kilos de azúcar. | TED | أخمر 30 لترا من الشاي تقريبا في كل مرة، ثم وحين لا يزال ساخنا، أضيف بضع كيلوات من السكر. |
En dos meses, perdí 10 kilos. | TED | وخلال شهرين، خسرت ما يقارب العشرة كيلوات من وزني. |
87. Se necesitarán 10 radiotransmisores-receptores de banda lateral única y alta frecuencia, de 1 Kilovatio cada uno para comunicaciones de largo alcance. | UN | ٧٨ - وستلزم للاتصالات الطويلة المدى عشر مرسلات مستقبلات نطاق جانبي مفرد ذات تردد عال قوتها كيلوات واحد. |
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro. | UN | ويقال إن الطاقة الكهربائية توفر بالمجان لغاية 200 كيلوات ساعة في الشهر، وبعدها يتعين الدفع. |
- Tenía 5 kilos en el auto. | Open Subtitles | لقد وجدوه في سيارة مع خمسة كيلوات وأربعة مكسيكيين |
Se parece a este tipo, más o menos, excepto que quizás 10 años más joven y con 10 kilos menos. | Open Subtitles | إنه يبدو مثل هذا الرجل نوعاً ما. عدا أنه ربما يكون اصغر بـ10 سنوات, و ربما أنحف بـ10 كيلوات. |
Infeliz y gordo. Subió un par de kilos. | Open Subtitles | أتعرفين، تعيس وسمين ومتزايد بضعة كيلوات. |
Infeliz y gordo. Subió un par de kilos. | Open Subtitles | أتعرفين، تعيس وسمين ومتزايد بضعة كيلوات. |
La policia puede darse una vuelta por tu apartamento. Pueden encontrar 10 kilos de heroina allí. | Open Subtitles | قد تذهب الشرطة إلى شقتك وتجد 10 كيلوات من الهيروين هناك. |
Entiendo. Así que, ¿el objetivo es vender 5 kilos de cocaína de máxima calidad? | Open Subtitles | فهمتك، الهدف بيع خمس كيلوات من كوكايين عالي الجودة؟ |
5 kilos de laxante para bebé de máxima calidad. | Open Subtitles | خمس كيلوات ملين أمعاء للأطفال عالي الجودة |
Lo arrestamos por vender cuatro kilos de coca. | Open Subtitles | لقد أمسكنا به يبيع 4 كيلوات من الكوكايين |
No sólo uno o dos, si no que ha robado kilos de diamantes. | Open Subtitles | ليس كيلو أو إثنين ، سرق كيلوات من الالماس |
Como si tuviera que bajar dos kilos. | Open Subtitles | لإنني كنت اظن انني قبيحة جداً ؟ كما لو ان علي ان اخسر خمسة كيلوات |
Adoran tanto el petróleo, veamos cuánto lo adoran cuando estén cubiertos por tres kilos de él. | Open Subtitles | إنهم يحبون البترول للغاية لنكتشف كم يحبونه عندما يتغطوا بثلاثه كيلوات منه |
Puso cinco kilos de cocaína en mi equipaje, y sobornó a un juez para asegurarse que me culparan. | Open Subtitles | لقد وضع خمس كيلوات هيروين في حقيبتي و رشى قاضي ليتاكد أن تلصق التهمة |
Aunque los peces son abundantes aquí, no podrá llevar de vuelta nada más que unos pocos kilos cada vez. | Open Subtitles | علىالرغممِنأنَّالسمكوفيرهنا، أكثر ما يُمكنه حمله هو بضع كيلوات في وقت ٍ واحد. |
El costo de la electricidad disminuyó del 0,24% al 0,15% por Kilovatio a partir de junio de 1996. | UN | وقد انخفضت تكلفة الكهرباء من ٠,٢٤ دولار لكل كيلوات إلى ٠,١٥ دولار لكل كيلوات اعتبارا من حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
Esto es Kilovatio , Cincinnati Dueños de la calle . | Open Subtitles | - كيلوات " فريق " سنسيناتي ملوك الشوارع " |
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro. | UN | ويقال إن الطاقة الكهربائية توفر بالمجان لغاية 200 كيلوات ساعة في الشهر، وبعدها يتعين الدفع. |
Y A BART EL GRANDE, LE DECIMOS ASÍ. PORQUE PESÓ 5 KG CUANDO NACIÓ, EL NIÑO BALA. | Open Subtitles | وهالولد اسمه بارت والذي كان وزنه 5 كيلوات عند هالولاده ,وسبب اضرار كبيره |