"كيلوغ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Kellogg
        
    • Kellog
        
    • Pacto Briand-Kellogg
        
    Después de que me dejaras en Piron, Kellogg jugó su as de espadas. Open Subtitles بعد أن تركتيني في بيرون ، لقد لعب كيلوغ ورقتهُ الرابحة.
    Kellogg está tramando algo y tengo la sensación de que esos soldados son solo la punta del iceberg. Open Subtitles إن كيلوغ يخطط لشيء ما و يروادني شعور بأن أولئك الجنود هم قمّة جبل جليدي.
    Dijiste que esto tenía que ver con Kellogg y sus nuevos amigos. Open Subtitles لقد قلتَ بأن هذا كان حيال كيلوغ و أصدقاءه الجدد.
    Kellogg no sabe de lo que está hablando, con mi trabajo o con Emily. Open Subtitles كيلوغ لا يعرف ما الذي يتحدث عنه بخصوص عملي أو بشأن إيميلي
    La intromisión de Kellog en el laboratorio, y todo este desastre con Julian y mi mamá... Open Subtitles تدخل كيلوغ في أمور المختبر و كل هذه الفوضى مع جوليان و أمي
    ¿por qué tener a un Kellogg viejo y enfermo liderándolos cuando pueden tener a un Kellogg joven y vital? Open Subtitles لماذا يكون كبير، كيلوغ المريض مما يؤدي لك عند يمكن أن يكون لها الشباب وكيلوج الحيوية؟
    Kellogg pensó que podría aprender como programar su esfera del tiempo, pero en su lugar simplemente nos permitió alimentarlo con la información errónea con respecto a cómo seleccionar fechas, que al parecer él asumió que fue autentica. Open Subtitles يعتقد كيلوغ أنه تعلم كيفية برمجه كرة الزمن ولكن بدلا من ذلك سمح لنا فقط بتغذيته بمعلومات خاطئة
    Kellogg ha consolidado mucho poder y dinero, y su influencia en este departamento no debería ser subestimada. Open Subtitles لقد وحّد كيلوغ قوّة كبيرة و مال وفير. و نفوذهُ في هذا القسم لا يجدر أن يستهان به.
    Pero podrías darme algo concreto para que pueda arrestar a Kellogg y podríamos compartir la carga. Open Subtitles لكن يمكنك أن تعطيني شيء واقعي يمكّنني من إعتقال كيلوغ و يمكننا أن نشارك الحمولة.
    Kellogg se nos adelantó y se las arregló para tener al chico fuera de su compañía. Open Subtitles لقد خدعنا كيلوغ و استطاع إخراج الطفل من شركته.
    Hay alguna clase de evento temporal conectado con el futuro de Kellogg. Open Subtitles هُناك نوع من حدث مؤقّت لهُ علاقة بـمستقبل كيلوغ.
    Kellogg va a estar tan enfocado en recuperar su negocio que no tendrá tiempo de darse cuenta de lo que realmente hacemos. Open Subtitles سيكون كيلوغ مشغولاً بأعماله حتّى أنّهُ لن يكون لديه الوقت ليدرك ما الذي نفعلهُ.
    Ahora, no sé qué crees que estás haciendo aquí pero sé que estás involucrado con Matthew Kellogg, y también lo sabe la policía. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تفكّر بفعلهُ هُنا الآن لكنّني أعرف أنّكَ متورط مع ماثيو كيلوغ و الشرطة أيضاً.
    Podría considerar a Kellogg un aliado pero está interesado solo en una cosa. Open Subtitles ربّما يعتبر كيلوغ حليفاً لكنّهُ مهتم بشيء واحد فحسب.
    Bueno, esta vez sabemos que trabajan para Kellogg y tenemos a alguien infiltrado. Open Subtitles حسناً ، هذه المرّة نعرف أنّهم يعملون لصالح كيلوغ و لدينا رجل من الداخل.
    No creo que ninguno de nosotros pueda permitirse dejar que Kellogg se haga más poderoso. Open Subtitles لا أعتقد أنّ أيُّ واحد منّا سيترك كيلوغ يغدو قوياً.
    No, creo que les sobran buenas razones para matar a Kellogg. Open Subtitles كلا ، أعتقدُ أنّهُ لديكِ العديد من الأسباب لقتل كيلوغ.
    Trabaja de seguridad en el Aeropuerto Kellogg. Open Subtitles وهو يعمل الأمنية في مطار كيلوغ. من هو لدينا ضحية؟
    Después que me dejaste en Pyron, Kellogg jugó su as. Open Subtitles بعد أن تركتيني في بيرون ، لقد لعب كيلوغ ورقتهُ الرابحة.
    Kellog y tú deberían comenzar una banda, están cantando la misma canción Open Subtitles أنت و كيلوغ ينبغي أن تبدأو عمل فرقة غناء أنتم تغنون نفس الأغنية
    La Convención de La Haya de 1907 sobre el arreglo pacífico de las controversias internacionales, el Pacto de la Sociedad de Naciones y el Pacto Briand-Kellogg de 1928 constituyen etapas importantes en los esfuerzos de codificación en este ámbito, así como contribuciones significativas a ese proceso. UN وقد مثل كل من اتفاقية لاهاي لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية لعام 1907، وعهد عصبة الأمم، وميثاق كيلوغ - برياند لعام 1928 مراحل هامة وإسهامات كبيرة في جهود التدوين في هذا الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more