No se observó ninguna muerte a dosis de 0,5 o 1,5 mg/kg de peso corporal por día, pero presentaron signos de toxicidad gastrointestinal. | UN | ولم تلاحظ أي وفيات عند 0.5 أو 1.5 ملليغرام/كيلوغرام وزن الجسم/يوم، ولكن كانت هناك علامات على سمية هضمية. |
Con las dosis de 1,6 y 3,2 mg/kg de peso corporal por día se observó una reducción significativa de la viabilidad de la generación F1. | UN | وعند جرعتي 1.6 و3.2 ملليغرام/كيلوغرام وزن الجسم/يوم لوحظ انخفاض له شأنه في سلامة الجيل الأول من المجموعة F1. |
También se observó alopecia localizada a dosis de 3,2 mg/kg de peso corporal por día. | UN | كما لوحظ سقوط شعر موضعي عند 3.2 ملليغرام/كيلوغرام وزن الجسم/يوم. |
* Un estudio de 90 días realizado en monos Rhesus expuestos a sal de potasio de PFOS mediante alimentación por sonda nasogástrica, en dosis de 0, 0,5, 1,5 y 4,5 mg/kg de peso corporal por día. | UN | دراسة لمدة 90 يوما على القرود الهندية الصغيرة قصيرة الذيل تعرضت لملح بوتاسيوم السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين بجرعات تبلغ صفرا و0.5 و1.5 و4.5 ملليغرام/كيلوغرام وزن الجسم/يوم. |
LD50 (rata, oral): 94 - 234 mg/kg bw (TBT) | UN | الجرعة المميتة 50 في المائة (الجرذان - عن طريق الفم): 94-234 ميلغرام/كيلوغرام/وزن الجسم (مركبات ثلاثي بوتيل القصدير) |
A niveles de 100 mg/kg (6 mg/kg de peso corporal por día), murió el 50% (5/10) de los animales. | UN | وعند مستوى 100 ملليغرام/كيلوغرام (6 ملليغرام/كيلوغرام وزن الجسم/يوم) مات 50% من الحيوانات (5/10). |
* Un estudio de toxicidad reproductiva en dos generaciones de ratas alimentadas con sal de potasio de PFOS por sonda nasogástrica en dosis de 0,1, 0,4, 1,6 y 3,2 mg/kg de peso corporal por día. | UN | دراسة على جيلين عن السمية التكاثرية على فئران غذيت بملح بوتاسيوم السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين من خلال أنبوب تغذية بجرعات 0.1 و0.4 و1.6 و3.2 ملليغرام/كيلوغرام وزن الجسم/يوم. |
La toxicidad materna con las dosis de 1,6 y 3,2 mg/kg de peso corporal por día se manifestó en la reducción del consumo de alimentos, aumento del peso corporal y de peso corporal terminal. | UN | وقد فسرت سمية الولادة عند 1.6 و3.2 ملليغرام/كيلوغرام وزن الجسم/يوم بأنها راجعة إلى استهلاك مخفض من الغذاء، واكتساب وزن زائد في الجسم، ووزن الجسم في نهاية العمر. |
En este estudio, el LOAEL fue 0,4 mg/kg de peso corporal por día, sobre la base de reducciones significativas en el aumento de peso de las crías en los animales de la generación F1. | UN | وكان أدنى مستوى تأثير ضار ملاحظ في هذه الدراسة يبلغ 0.4 ملليغرام/كيلوغرام وزن الجسم/يوم، استنادا إلى الانخفاض الهام في زيادة وزن الفئران الوليدة في حيوانات الجيل F1. |
El NOAEL fue 0,1 mg/kg de peso corporal por día (Christian y otros, 1999). | UN | وكان مستوى التأثير الضار غير الملاحظ يبلغ 0.1 ملليغرام/كيلوغرام وزن الجسم/يوم (Christian et al.، 1999). |
Al ser alimentadas con dietas de 300 mg/kg de PFOS y más (equivalentes a 18 mg/kg de peso corporal por día y más), todas las ratas murieron. | UN | وماتت جميع الفئران التي تلقت طعاما يحتوي على 300 ملليغرام/كيلوغرام من السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين وما يزيد عنها (ما يعادل 18 ملليغرام/كيلوغرام وزن الجسم/يوم وما يزيد). |
En el grupo de 1,6 mg/kg de peso corporal por día, el 34% (86/254) de las crías F1 murieron dentro de los cuatro días posteriores al nacimiento. | UN | وفي مجموعة 1.6 ملليغرام/كيلوغرام وزن الجسم/يوم، ماتت 34% (86/254) من الفئران الوليدة للمجموعة F1 بعد أربعة أيام من ولادتها. |
En el grupo de 3,2 mg/kg de peso corporal por día, el 45% (71/156) de las crías F1 murieron dentro del día posterior al parto. | UN | وفي المجموعة 3.2 ملليغرام/كيلوغرام وزن الجسم/يوم، ماتت 45% (71/156) من الفئران الوليدة للمجموعة F1 بعد يوم واحد من ولادتها. |
LD50 (rata, oral): 165 - 277 mg/kg bw (TBTO) | UN | الجرعة المميتة 50 في المائة (الجرذان - عن طريق الفم): 165-277 ميلغرام/كيلوغرام/وزن الجسم (أوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير) |
LD50 (ratón, oral): 44 - 230 mg/kg bw (TBT) | UN | الجرعة المميتة 50 في المائة (الفئران - عن طريق الفم): 44-230 ميلغرام/كيلوغرام/وزن الجسم (مركبات ثلاثي بوتيل القصدير) |