"كيلومترا الى الشمال الشرقي" - Translation from Arabic to Spanish

    • kilómetros al noreste
        
    • kilómetros al noroeste
        
    Los cazas de la OTAN siguieron al helicóptero hasta un punto situado 40 kilómetros al noreste de Zenica. UN واقتفت طائرات الناتو المقاتلة اثر هذه الطائرة العمودية الى نقطة تقع على بعد ٤٠ كيلومترا الى الشمال الشرقي من زنيكا.
    Los AWAC establecieron contacto por radar con un avión desconocido que volaba 30 kilómetros al noreste de Mostar. UN رصد رادار الايواكس طائرة مجهولة الهوية تحلق من موقع يبعد ٣٠ كيلومترا الى الشمال الشرقي من موستار.
    Los AWACS hicieron contacto de radar con una aeronave a 18 kilómetros al noreste de Posusje, en dirección noroeste, pero el contacto se perdió a 8 kilómetros al sur de Rumboci. UN ٠٠٠ ١١ قدم رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة على بُعد ١٨ كيلومترا الى الشمال الشرقي من بوسوسيي، في اتجاه الشمال الغربي فقدت على بُعد ٨ كيلومترات جنوب رومبوتشي.
    El personal de la UNPROFOR detectó un rastro 43 kilómetros al noreste de Knin, que desapareció 50 kilómetros al este de ese pueblo. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا على بعد ٤٣ كيلومترا الى الشمال الشرقي من كنين، تلاشى على بعد ٥٠ كيلومترا الى الشرق منها.
    Un helicóptero de las Naciones Unidas hizo contacto visual con un helicóptero MI-8/HIP blanco que volaba a 18 kilómetros al noroeste de Vares. UN شاهدت طائرة هليكوبتر تابعة لﻷمم المتحدة تحليق طائرة من طراز M18/HIP بيضاء اللون على مسافة ١٨ كيلومترا الى الشمال الشرقي من فاريس.
    El personal de la UNPROFOR detectó una pista, al parecer de helicóptero, 16 kilómetros al noreste de Tomislavgrad. La pista desapareció 19 kilómetros al oeste de Bugojno. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر، على بعد ١٦ كيلومترا الى الشمال الشرقي من توميسلافغراد، تلاشى على بعد ١٩ كيلومترا الى الغرب من بوغوينو.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada a 11 kilómetros al noreste de Vares, cuyo rastro desapareció a 7 kilómetros al oeste de Tuzla. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١١ كيلومترا الى الشمال الشرقي من فاريس، تلاشى أثرها على بعد ٧ كيلومترات الى الغرب من توزلا.
    El AWACS detectó por radar tres aeronaves no identificadas a, 3 kilómetros al sudeste de Zenica y cuyo rastro despareció a 29 kilómetros al noreste de Knin. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار ٣ طائرات مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من زينتشا تلاشى أثرها على بعد ٢٩ كيلومترا الى الشمال الشرقي من كينين.
    Este El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, que se sospechó que correspondía a un helicóptero, 55 kilómetros al noreste de Sarajevo, que cruzó la frontera de la República Federativa de Yugoslavia y desapareció 30 kilómetros al norte de Belgrado. UN اكتشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه أنه لطائرة عمودية، على بعد ٥٥ كيلومترا الى الشمال الشرقي من سراييفو، عبر الحدود الى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وتلاشى على بعد ٣٠ كيلومترا شمالي بلغراد.
    Noreste El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero 20 kilómetros al noreste de Srebrenica, que cruzó la frontera de la República Federativa de Yugoslavia y desapareció 35 kilómetros al noreste de esa ciudad. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب سريبرينيتشا وعبر الهدف حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفقد على بعد ٣٥ كيلومترا الى الشمال الشرقي من تلك المدينة.
    El AWACS estableció contacto por radar y un caza de la OTAN estableció contacto visual con un helicóptero que volaba a 20 kilómetros al noreste de Sinj. El helicóptero desapareció del radar a 25 kilómetros al noreste de Sinj. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار، كما رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر على بعد ٢٠ كيلومترا الى الشمال الشرقي من سيني، تلاشى مسارها على بُعد ٢٥ كيلومترا الى الشمال الشرقي من سيني.
    Las Islas Malvinas (Falkland) están situadas en el Atlántico Sur, unos 770 kilómetros al noreste del Cabo de Hornos y unos 480 kilómetros al este del área continental sudamericana. UN وتقع جزر فوكلاند (مالفيناس) في جنوب المحيط الأطلسي على مسافة تبعد نحو 770 كيلومترا الى الشمال الشرقي من كيب هورن، وقرابة 480 كيلومترا إلى الشرق من أمريكا الجنوبية القارية.
    Las Islas Malvinas (Falkland Islands) están situadas en el Atlántico Sur, unos 770 kilómetros al noreste del Cabo de Hornos y unos 480 kilómetros al este del área continental sudamericana. UN وتقع جزر فوكلاند (مالفيناس) في جنوب المحيط الأطلسي على مسافة تبعد نحو 770 كيلومترا الى الشمال الشرقي من كيب هورن، وقرابة 480 كيلومترا إلى الشرق من أمريكا الجنوبية القارية.
    Las Islas Malvinas (Falkland Islands) están situadas en el Atlántico Sur, unos 770 kilómetros al noreste del Cabo de Hornos y unos 480 kilómetros al este del área continental sudamericana. UN وتقع جزر فوكلاند (مالفيناس) في جنوب المحيط الأطلسي على مسافة تبعد نحو 770 كيلومترا الى الشمال الشرقي من كيب هورن، وقرابة 480 كيلومترا إلى الشرق من أمريكا الجنوبية القارية.
    El AWACS detectó por radar y un caza de la OTAN avistó un helicóptero gris oscuro (posiblemente un Hip) que se encontraba a 33 kilómetros al noreste de Posusje y aterrizó en esa ciudad. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرؤية طائرة عمودية ذات لون رمادي داكن )يحتمل أن تكون من طراز HIP( على بعد ٣٣ كيلومترا الى الشمال الشرقي من بوسوسيه ، هبطت فيما بعد في بوسوسيه.
    El AWACS detectó por radar y un caza de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) avistó un helicóptero 20 kilómetros al noroeste de Sinj, que luego aterrizó 24 kilómetros al nordeste de Sinj. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار، ورصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا، طائرة هليكوبتر على بعد ٢٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من سيني، وقد هبطت هذه الطائرة على بعد ٢٤ كيلومترا الى الشمال الشرقي من سيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more