El personal de la UNPROFOR observó 15 vuelos de helicópteros no identificados que volaban a unos 14 kilómetros al noreste de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ١٥ طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق مسافة تقارب ١٤ كيلومترا شمال شرق سريبرينتسا. |
Los aparatos de la OTAN siguieron al helicóptero hasta perder contacto con él 40 kilómetros al noreste de Knin. | UN | وتعقبت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة الهليكوبتر الى أن اختفت على بعد ٤٠ كيلومترا شمال شرق كنين. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 15 kilómetros al noreste de Posusje dirigiéndose al noreste. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٥١ كيلومترا شمال شرق بوسوسيي في إتجاه الشمال الشرقي. |
27 de febrero El AWACS estableció contacto por radar a 18 kilómetros al nordeste de Posusje. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ١٨ كيلومترا شمال شرق بوسوسي. |
7.500 pies El AWACS estableció contacto por radar a 25 kilómetros al noroeste de Posusje. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرق بوسوسي. |
La repetida violación se produjo al parecer en las afueras de Barabisa a 90 km al noreste de Katmandú. | UN | وأُفيد بأن الاغتصاب المتعدد جرى في ضواحي بارابيسا الواقعة على بعد ٠٩ كيلومترا شمال شرق كاتماندو. |
El contacto abandonó la zona de prohibición de vuelos a 15 kilómetros al noreste de Knin. | UN | وترك الهدف المنطقة غير المأذون بالتحليق فيها على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق كنين. |
El contacto se perdió a 43 kilómetros al noreste de Knin. | UN | وفقد الهدف على بعد ٤٣ كيلومترا شمال شرق كنين. |
Un caza de la OTAN estableció contacto visual con un helicóptero MI-8 de color gris que sobrevolaba una zona situada 12 kilómetros al noreste de Posusje. | UN | اقلاع رصدت طائرات الناتو المقاتلة، بصريا، طائرة عمودية رمادية من طراز مي - ٨ تحوم على بعد ١٢ كيلومترا شمال شرق بوسوسي. |
Una aeronave de las Naciones Unidas estableció un breve contacto visual con un helicóptero que se encontraba a 20 kilómetros al noreste de Posusje. | UN | رصدت طائرة تابعة لﻷمم المتحدة عيانا برهة من الوقت طائرة هليكوبتر تطير على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرق بوسوسي. |
Los AWACs detectaron por radar un rastro a 4 kilómetros al norte de Kiseljak, que posteriormente se perdió a 25 kilómetros al noreste de Kiseljak. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بُعد ٤ كيلومترات شرق كيسيلياك، وفُقد الهدف على بُعد ٢٥ كيلومترا شمال شرق كيسيلياك. |
Personal de la UNPROFOR observó un caza Orai que sobrevolaba la zona situada a 55 kilómetros al noreste de Cazin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مقاتلة من طراز أوراي تحلق على بعد ٥٥ كيلومترا شمال شرق كازين. |
El AWACS detectó por radar, a 25 kilómetros al noreste de Udbina, una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció a 44 kilómetros al oeste de Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرق أودبينا، تلاشى أثرها على بعد ٤٤ كيلومترا غرب بانيا لوكا. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolaba Split. Su rastro desapareció a 50 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق سبليت، تلاشى أثرها على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
Personal de la UNPROFOR observó, a 35 kilómetros al noreste de Cazin, dos aeronaves no identificadas que lanzaban bombas. | UN | شاهد أفراد قوة المم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية تحلقان على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق كازين وتلقيان بالقنابل. |
El AWACS detectó por radar, a 15 kilómetros al noreste de Bijeljina, una aeronave no identificada. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق بيلينا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero liviano que volaba 24 kilómetros al noreste de Prijedor. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خفيفة وهي تحلق على بعد ٢٤ كيلومترا شمال شرق بريدور. |
El AWACS estableció contacto por radar a 12 kilómetros al nordeste de Posusje, en dirección nordeste. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ١٢ كيلومترا شمال شرق بوسوسي، متجها الى الشمال الشرقي. |
El AWACS estableció contacto por radar a 50 kilómetros al nordeste de Tuzla. El contacto se perdió a 35 kilómetros al nordeste de Tuzla. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرق توزلا وضاع الاتصال على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق توزلا. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba en dirección nordeste a 11 kilómetros al nordeste de Posusje. | UN | بطيئة رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ١١ كيلومترا شمال شرق بوسوسيي في اتجاه الشمال الشرقي. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero con una cruz roja a 15 kilómetros al noroeste de Knin. | UN | شاهد أفراد من قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بعلامة الصليب اﻷحمر على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق كينين. |
El 6 de septiembre, según se informa, las fuerzas armadas sudanesas y el SPLM-N se enfrentaron cerca de la aldea de Hajar Al-Dom, unos 30 km al noreste de la localidad de Kalogi, lo que causó la muerte de 21 civiles. | UN | وفي 6 أيلول/سبتمبر، وردت أنباء عن وقوع اشتباكات بين القوات المسلحة السودانيــة والحركـــة الشعبيــة/قطاع الشمال بالقـــرب مـــن قريــــة حجر الدوم، على بعد 30 كيلومترا شمال شرق بلدة كلوقي، الأمر الذي أدى إلى مصرع 21 مدنياً. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que volaba a 5 kilómetros al sudeste de Sarajevo, cuyo rastro se desvaneció a 43 kilómetros al nordeste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق سراييفو، وتلاشى أثرها على بعد ٤٣ كيلومترا شمال شرق هذه المدينة. |