El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba en dirección sudeste a 32 kilómetros al noroeste de Gornji Vakuf. | UN | ٠٠٠ ١٣ قدم رصدت رادارات اﻷواكس مسارا على بعد ٣٢ كيلومترا شمال غرب غورني فاكوف في اتجاه الجنوب الشرقي. |
El helicóptero fue avistado una vez más 24 kilómetros al noroeste de Prijedor. | UN | ثم لمحت هذه الطائرة على بعد ٢٤ كيلومترا شمال غرب بريدور. |
El contacto se perdió 65 kilómetros al noroeste de Posusje. | UN | وانقطع الاتصال الراداري ٦٥ كيلومترا شمال غرب بوسوسيي. |
Cazas de la OTAN establecieron contacto visual con un helicóptero que aterrizó a 30 kilómetros al noroeste de Jablanica y observaron que varios vehículos se le acercaron. | UN | رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هيليكوبتر وهي تحط على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب يابلانيتشا ورصدت مركبات وهي تقترب منها. |
Montserrat está situada en las Islas de Sotavento, en el Caribe oriental, a 43 kilómetros al suroeste de Antigua y a 64 kilómetros al noroeste del departamento francés de ultramar de Guadalupe. | UN | ١ - تقع مونتسيرات في جزر ليوارد في شرقي البحر الكاريبي، على بعد ٤٣ كيلومترا جنوب غربي انتيغوا و ٦٤ كيلومترا شمال غرب محافظة غوادلوب الفرنسية الخارجية. |
Tras un intercambio de disparos con los ocupantes, el personal de mantenimiento de la paz recuperó el vehículo a 15 km al noroeste de Kutum. | UN | وبعد تبادل إطلاق النار مع ركابها، استعاد حفظة السلام الشاحنة على بعد 15 كيلومترا شمال غرب كتم. |
Se perdió contacto visual a 40 kilómetros al noroeste de Mostar. | UN | وفقد الاتصال البصري على بعد ٤٠ كيلومترا شمال غرب موستار. |
Se perdió contacto a 25 kilómetros al noroeste de Zenica. | UN | وفقد الاتصال على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غرب زنيكا. |
El contacto se perdió cuando la señal salió de la zona de prohibición de vuelos 40 kilómetros al noroeste de Posusje. | UN | وتلاشى أثر الطائرة عندما خرجت من المنطقة الممنوع فيها الطيران على بعد ٤٠ كيلومترا شمال غرب بوسوسي. |
Un caza de la OTAN observó por radar una señal al norte de Prijedor, 45 kilómetros al noroeste de Banja Luka. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة للناتو، بواسطة الرادار، طائرة تحلق شمال برييدور على بعد ٥٤ كيلومترا شمال غرب بانيا لوكا. |
Personal de la UNPROFOR observó un avión de transporte desconocido que volaba a 19 kilómetros al noroeste de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل غير معروفة تحلق على بعد ١٩ كيلومترا شمال غرب سربرينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó cinco helicópteros que volaban a 15 kilómetros al noroeste de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٥ طائرات عمودية وهي تطير على بُعد ١٥ كيلومترا شمال غرب سريبرينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros que volaban a 21 kilómetros al noroeste de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين تطيران على بُعد ١٥ كيلومترا شمال غرب سريبرينيتشا. |
El Sistema Aerotransportado de Alerta y Control (AWACS) estableció contacto por radar con una aeronave a 20 kilómetros al noroeste de Posusje. | UN | رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب بوسوسيي متجهة إلى الشمال الشرقي. |
El caza de la OTAN enviado a investigar estableció contacto visual con un helicóptero y lo siguió hasta que ambos se encontraron a 20 kilómetros al noroeste de Posusje. | UN | وقد حلقت الطائرة المقاتلة فوق الطائرة العمودية حتى نقطة تبعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب بوسوسيي. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave a 20 kilómetros al noroeste de Mostar. | UN | رصدت طائرة أواكس أثرا ظهر على شاشة رادارها على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب موستار. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave a 40 kilómetros al noroeste de Mostar. | UN | رصدت طائرة أواكس أثرا ظهر على شاشة رادارها على بعد ٤٠ كيلومترا شمال غرب موستار. |
La trayectoria de vuelo entró en el espacio aéreo de Bosnia antes de desaparecer a 45 kilómetros al noroeste de Posusje. | UN | وقد دخل المسار المجال الجوي البوسني قبل أن يتلاشى على مسافة ٤٥ كيلومترا شمال غرب بوسوسجي. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero desconocido que sobrevolaba a unos 18 kilómetros al noroeste de Konjic. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة تحلق تقريبا على بعد ١٨ كيلومترا شمال غرب كونيتش. |
Montserrat1 está situada en las Islas de Sotavento, en ell Caribe oriental, a 43 kilómetros al suroeste de Antigua y a 64 kilómetros al noroeste del departamento francés de ultramar de Guadalupe. | UN | ١ - تقع مونتسيرات)١( في جزر ليوارد شرقي البحر الكاريبي على بعد ٤٣ كيلومترا جنوب غرب انتيغوا و ٦٤ كيلومترا شمال غرب محافظة غوادلوب الفرنسية الخارجية. |
Un gran convoy de reabastecimiento del JEM que transportaba combustible y refuerzos a través de Jebel Marra mantuvo un enfrentamiento con fuerzas del Gobierno del Sudán el 17 de febrero de 2009, entre 15 y 20 km al noroeste de El Fasher, y a primeras horas de la mañana del 18 de febrero, al este de Tawilla. | UN | 96 - واشتبكت قافلة كبيرة للتموين تابعة لحركة العدل والمساواة تحمل الوقود والتعزيزات مارة عبر جبل مرة في قتال مع قوات الحكومة السودانية في 17 شباط/فبراير 2009، وذلك على مسافة تتراوح بين 15 و 20 كيلومترا شمال غرب الفاشر، وفي مطلع صباح يوم 18 شباط/فبراير، في شرق طويلة. |
El sistema aerotransportado de alerta y control (AWACS) detectó por radar, a 25 kilómetros al noreste de Knin, una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció a 30 kilómetros al noroeste de Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرق كنين، تلاشى أثرها على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب بانيا لوكا. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada a 21 kilómetros al sudoeste de Tomislavgrad, cuyo rastro desapareció a 42 kilómetros al noroeste de la ciudad. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢١ كيلومترا جنوب غرب توميسلافغراد تلاشى أثرها على بعد ٤٢ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
Sudoeste, Baja El AWACS detectó por radar un avión no identificado 20 kilómetros al noroeste de Tomislavgrad, cuyo rastro desapareció 25 kilómetros al suroeste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب تومسلاف غراد وتلاشى أثرها على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب المدينة. |