"كيلومترين" - Translation from Arabic to Spanish

    • kilómetros
        
    • km
        
    Vinkovci Aproximadamente a 2 kilómetros de Vinkovci en la carretera a St. Jankovci UN على مسافة كيلومترين تقريبا من فينكوفتشي على الطريق إلى سان يانكوفتشي
    El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba en dirección nordeste a 2 kilómetros al sur de Posusje. UN ٩٠٠ ٥ قدم ٩٥ عقدة رصدت رادارات اﻷواكس مسارا على بعد كيلومترين جنوب بوسوسيي في اتجاه الشمال الشرقي.
    El AWACS detectó un rastro 2 kilómetros al norte de Bijeljin, que desapareció 2 kilómetros al oeste de Brcko. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار مسارا على بعد كيلومترين شمالي بييليين، اختفى على بعد كيلومترين غربي بركو.
    El helicóptero se dirigió hacia el norte durante unos pocos kilómetros, efectuó tres aproximaciones y aterrizó 2 kilómetros al sudoeste de Zenica. UN واتجهت الطائرة شمالا لبضعة كيلومترات، وقامت بثلاث محاولات للاقتراب، ثم هبطت على مسافة كيلومترين من زينيتسا.
    Alrededor de un 20% de los niños no tienen a una escuela primaria situada a 2 km de su hogar. UN وليس لدى نحو ٠٢ في المائة من اﻷطفال وسيلة للوصول إلى المدارس الابتدائية التي تقع على بعد كيلومترين من منازلهم.
    Cazas de la OTAN establecieron contacto de radar con un helicóptero a 2 kilómetros al norte de Gorazde. UN رصد رادار مقاتلات الناتو طائرة يقدر أنها هليكوبتر، على مسافة كيلومترين من شمالي غورازده.
    El helicóptero desatendió numerosas advertencias y aterrizó a 2 kilómetros al norte de Zenica. UN وتجاهلت الهليكوبتر التحذيرات العديدة وهبطت على مسافة كيلومترين شمال زينيتسا.
    Minutos más tarde, el helicóptero despegó y voló 2 kilómetros en dirección sur, volviendo a aterrizar. UN وأقلعت الطائرة الهليكوبتر بعد بضع دقائق، وطارت لمسافة كيلومترين في اتجاه الجنوب، حيث هبطت مرة أخرى.
    Se enviaron cazas de la OTAN a investigar, pero antes de ser interceptado el aparato desapareció 2 kilómetros al sur de Kiseljak. UN وارسلت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي للتحقيق، غير أن الطائرة اختفت قبل المطاردة على بعد كيلومترين جنوب كيسيلياك.
    En este momento, destacamentos de avanzada del ejército armenio se encuentran a 2 ó 3 kilómetros de la ciudad. UN وترابط حاليا وحدات متقدمة من التشكيلات اﻷرمينية المسلحة على مسافة من البلدة تتراوح بين كيلومترين وثلاثة كيلومترات.
    13. La aldea de Ahmici se encuentra situada aproximadamente a 2 kilómetros al este de la ciudad de Vitez en la parte central de Bosnia y Herzegovina. UN ٣١ ـ تقع قرية أحميشي على مبعدة كيلومترين تقريبا شرق مدينة فيتيز في أواسط البوسنة والهرسك.
    La aldea de Ahmici propiamente dicha está a menos de 2 kilómetros del cuartel general del HVO en Vitez. UN وقرية أحميشي نفسها تبعد أقل من كيلومترين من مركز قيادة هذه القوات في فيتيز.
    La extensión total de esas redes no llega a los 2,5 kilómetros. UN ويقل الطول الكلي لهذه الشباك عن كيلومترين ونصف.
    La aldea de Silijikovaca, situada a 2 kilómetros del centro de Velika Kladusa, ha caído en poder de los serbios. UN أما قرية سيلييكوفاتشا، التي تبعد كيلومترين عن وسط فيليكا كلادوسا، فقد سقطت في أيدي الصرب.
    El helicóptero aterrizó 2 kilómetros al este de Tuzla. UN وهبطت الطائرة على بعد كيلومترين من توزلا.
    El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba 2 kilómetros al norte de Posusje con rumbo oeste. UN رصدت اﻷواكس، راداريا، جسما على بعد كيلومترين شمالي بوسوسي وهو متجه غربا.
    El contacto se perdió 2 kilómetros al sur de Bosanska Dubica. UN وغابت الطائرة وهي على بعد كيلومترين جنوب بوسناسكا دوبيتشا.
    Desconocido Desconocida Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8 que volaba a 2 kilómetros al este de Gornji Vakuf. UN لاحظ أفراد قوة الحماية طائرة عمودية من طراز MI-8 وهي تطير على بعد كيلومترين شرقي غورني فاكوف.
    Un caza de la OTAN estableció contacto visual con una aeronave ligera de un solo motor dos kilómetros al norte de Prijedor. UN شاهد طيارو مقاتلات منظمة حلــف شمال اﻷطلسي بالعين المجردة طائــرة خفيفــة ذات محـــرك واحــد، على بعد كيلومترين من برييدور.
    El contacto por radar se perdió a 2 kilómetros al este de Posusje. UN وفُقد الرصد بالرادار على بعد كيلومترين شرق بوسوسي.
    Además, se lanzaron seis bombas a 2 km al norte de Madhol (también en Bahr al-Ghazal). UN وألقيت بالإضافة إلى ذلك 6 قنابل على بعد كيلومترين شمال مدهول ببحر الغزال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more