"كيلووات" - Translation from Arabic to Spanish

    • kilovatios
        
    • kW
        
    • kVA
        
    • Kilovatio
        
    • kWh
        
    • kilovatio-hora
        
    • kv
        
    • kvh
        
    • kilovatios-hora
        
    Fuentes de energía ininterrumpida de 7,5 kilovatios UN أجهزة إمـداد متواصـل بالطاقة، ٧,٥ كيلووات
    Fuentes de energía ininterrumpida de 4,3 kilovatios UN أجهزة إمـداد متواصـل بالطاقة، ٤,٣ كيلووات
    Receptor vocal de datos de 1 kW de banda UN جهاز استقبــال للصـوت والبيانات ١ كيلووات
    Fuente de energía ininterrumpida, 7,5 kW UN جهــاز إمــداد بالتيـــار الثابت، ٥,٧ كيلووات
    Fuente de energía ininterrumpida de 5 kVA UN إمداد متواصل بالطاقة، ٥ كيلووات أمبير
    Vamos a llamarla Kilovatio o estaremos aquí todo el día. - O noche. Open Subtitles دعنا نقول كيلووات سنبقى هنا طوال انهار او طوال الليل
    En el período que se examina, se generó un total de 91.555.050 kilovatios hora. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض جرى توليد ما مجموعه ٠٥٠ ٥٥٥ ١٩ كيلووات/ساعة.
    Un grupo electrógeno de 5 kilovatios cuesta aproximadamente 800 dólares. UN وتبلغ تكلفة مولد الكهرباء بطاقة 5 كيلووات حوالي 800 دولار.
    Actualmente hay 17 instalaciones nucleares bajo explotación comercial en China continental, con una capacidad instalada total de 14,7 millones de kilovatios, y 31 unidades en construcción, con una capacidad instalada de 33,5 millones de kilovatios. UN ويوجد حالياً في الصين 17 وحدة للقوى النووية في حالة التشغيل التجاري يبلغ مجموع قدرتها المنشأة 14,7 مليون كيلووات، و 31 وحدة قيد الإنشاء بقدرة منشأة تبلغ 33,5 مليون كيلووات.
    Una grúa gigante con un imán de siete kilovatios suspendido de su brazo. Open Subtitles رافعة عملاقة مع كيلووات سبعة المغناطيس علقت من ذراعها.
    Tan sólo en el año 1993 se encargaron 12 nuevos reactores, y se hallan en construcción nueve unidades de instalaciones con una capacidad total de 8,9 millones de kilovatios. UN وقـد شهد عــام ١٩٩٣ وحــده التكليــف بإنشــاء ١٢ مفاعــلا جديدا إضافة إلى أنه تحت الانشاء و ٩ وحدات من المرافق ذات سعة إجمالية تبلغ ٨,٩ مليون كيلووات.
    En 1997 la demanda máxima de electricidad fue de 24.100 kilovatios y se produjeron 111,2 de kilovatios-hora. UN وخلال عام ١٩٩٧، بلغ الحد اﻷقصى للطلب على الكهرباء ١٠٠ ٢٤ كيلووات وتم توليد ما مجموعه ١١١,٢ مليون كيلووات/ساعة.
    Fuente de energía ininterrumpida, 4,3 kW UN جهــاز إمــداد بالتيـــار الثابت، ٣,٤ كيلووات
    Equipos diversos Fuente de energía ininterrumpida, 7,5 kW UN جهاز إمـداد بالتيـــــار الثـابت 7.5 كيلووات
    Fuente de energía ininterrumpida, 4,3 kW UN جهاز إمـداد بالتيـار الثـابت 4.3 كيلووات
    iii) Concebidos para un suministro de potencia de 5 kW o más. UN `3 ' مصممة لتناسب مدخلات قدرة تبلغ 5 كيلووات أو أكثر.
    iii) Concebidos para un suministro de potencia de 5 kW o más. UN `3 ' مصممة لتناسب مدخلات قدرة تبلغ 5 كيلووات أو أكثر.
    Fuente de energía ininterrumpida de 5 kVA UN إمداد متواصل بالطاقة، ٥ كيلووات أمبير
    Kilovatio, necesitamos ayuda para llegar a casa. Open Subtitles كيلووات. نحن بحاجة لبعض المساعدة والا لن نتمكن من العودة الى ديارنا
    La producción de energía eléctrica fue de 10.798.600.000 kWh, equivalentes al 102% de la producción de 2002. UN أما إنتاج الطاقة الكهربائية فقد كان 000 600 798 10 كيلووات في الساعة، أو 102 في المائة من إنتاج عام 2002.
    Finalmente, asumamos que para 2050 toda la producción de electricidad ha hecho la transición a fuente de energía de bajas emisiones de carbono. El precio al consumidor finalmente llega a $0,16/kilovatio-hora, suficiente como para cubrir todo el coste de la energía solar sin ningún subsidio. News-Commentary ولنفترض أخيراً أنه بحلول عام 2050، تحول كل إنتاج الطاقة إلى مصادر الطاقة المنخفضة الكربون. عند تلك المرحلة يكون سعر المستهلك قد بلغ أخيراً 0.16 دولار عن كل كيلووات/ساعة، وهو ما يكفي لتغطية كامل تكاليف الطاقة الشمسية من دون إعانة دعم أخرى.
    59. El total de energía eléctrica que se consume en el país, según datos de 1986, es de 1.493.198,4 miles de kv. UN ٩٥- وطبقــا للبيانــات المتوفــرة عــن عــام ٦٨٩١، بلــغ الاستهــلاك الكلـي للكهرباء في غواتيمالا ٤ ٨٩١ ٣٩٤ ١ ألف كيلووات.
    IDEC asevera que el beneficio por Kilovatio/hora (kvh) vendidos es de 0,009 dinares jordanos, sobre la base de un precio de venta medio de 0,030 dinares jordanos por kvh menos el costo medio de 0,021 dinares jordanos. UN وتؤكد الشركة أن المكسب عن كل كيلووات/ساعة تم بيعه هو 0.009 دينار أردني على أساس متوسط سعر بيع قدره 0.030 عن كل كيلووات/ساعة، مخصوما منه متوسط التكلفة وقدره 0.021 دينار أردني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more