"كيلو مترا مربعا" - Translation from Arabic to Spanish

    • kilómetros cuadrados
        
    En 1989 esta extensión se había reducido en 1.945 kilómetros cuadrados, es decir, el 31,5% de la superficie total de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza. UN وانخفض هذا الرقم في عام ١٩٨٩ إلى ٩٤٥ ١ كيلو مترا مربعا أي إلى نسبة ٣١,٥ في المائة من مساحة الضفة الغربية وقطاع غزة.
    En mi país, en un espacio de 25 kilómetros cuadrados se han localizado 45.000 minas. UN ففي بلدي، تم توثيق وجود ٤٥ ٠٠٠ لغم في منطقة مساحتها ٢٥ كيلو مترا مربعا.
    La superficie total de tierras limpias de minas era de 150 kilómetros cuadrados. UN وبلغت مساحة رقعة اﻷرض اﻹجمالية التي أصبحت آمنة من اﻷلغام ١٥٠ كيلو مترا مربعا.
    La superficie de Grande Terre es de 16.750 kilómetros cuadrados y la de todo el Territorio es de 19.103 kilómetros cuadrados. UN وتبلغ مساحة غراند تير 750 16 كيلو مترا مربعا ومساحة الإقليم 103 19 كيلو مترات مربعة.
    La superficie de Grande Terre es de 16.750 kilómetros cuadrados y la de todo el Territorio es de 19.103 kilómetros cuadrados. UN وتبلغ مساحة غراند تير 750 16 كيلو مترا مربعا ومساحة الإقليم 103 19 كيلو مترات مربعة.
    Según el llamamiento unificado para la prestación de asistencia humanitaria de emergencia al Afganistán, desde que se iniciara el programa de limpieza de minas en 1990 cerca de 68.000 minas y otros explosivos sin estallar han sido destruidos en 29 kilómetros cuadrados de terreno. UN ووفقا لما جاء في النداء الموحد المشترك بين الوكالات لتقديم المساعدة الانسانية ﻷفغانستان، تم منذ بدء برنامج إزالة اﻷلغام في عام ١٩٩٠ تدمير حوالي ٠٠٠ ٦٨ من اﻷلغام والذخائر غير المتفجرة من رقعة مساحتها ٢٩ كيلو مترا مربعا.
    Además, el informe afirma que si se limpiaran de minas otros 50 kilómetros cuadrados, la mayor parte de los habitantes del Afganistán podría reanudar una vida normal y productiva. UN وعلاوة على ذلك، يؤكد التقريـر على أنــه اذا أزيلــت اﻷلغــام من مساحــة ٥٠ كيلو مترا مربعا أخرى فان أغلبية الناس في أفغانستان سيمكنهم أن يستأنفوا الحياة المنتجة الطبيعية.
    A finales de 1995, se habían delimitado 150 kilómetros cuadrados de terrenos de alta prioridad que no habían sido campo de batalla, de los que ya se han limpiado más de 80 kilómetros cuadrados. UN وبحلول نهاية ١٩٩٥، تم التأشير على ١٥٠ كيلومترا مربعا من اﻷراضي التي لم تكن ميدانا للمعارك والمصنفة بأنها منطقة أولوية عالية، ومنها رقعة تزيد مساحتها على ٨٠ كيلو مترا مربعا تم تطهيرها.
    Sin embargo, en los últimos meses se ha determinado que un total de 36 kilómetros cuadrados más constituyen zonas minadas de alta prioridad, la mayoría de las cuales se encuentran en Kabul y Kandahar y en los alrededores de esas ciudades. UN بيد أن ٣٦ كيلو مترا مربعا إضافية قد تم تحديدها في الشهور اﻷخيرة بوصفها من المناطق ذات اﻷولوية العليا المزروعة باﻷلغام ويوجد معظمها في مدينتي كابول وكندهار وحولهما.
    Se calcula que en 1996 la población de las Comoras era de 509.000 habitantes, en una superficie de 1.860 kilómetros cuadrados, esto es, una densidad de 274 habitantes por kilómetro cuadrado, una de las más altas de África. UN قُدر عدد سكان جزر القمر في عام ١٩٩٦ ﺑ ٠٠٠ ٥٠٩ نسمة يعيشون في مساحة تبلغ ٨٦٠ ١ كيلو مترا مربعا أي بكثافة تبلغ ٢٧٤ شخصا في الكيلومتر المربع الواحد، وهي من أكبر الكثافات السكانية في أفريقيا.
    En el primer semestre de 1998 se limpiaron de minas 12 kilómetros cuadrados de zonas prioritarias y 8 kilómetros cuadrados de antiguos campos de batalla. UN وبلغت مساحة المنطقة التي جرى تطهيرها في غضون اﻷشهر الستة اﻷولى لعام ١٩٩٨، ١٢ كيلو مترا مربعا من المناطق الملغومة ذات اﻷولوية و ٨ كيلو مترات مربعة في مناطق القتال السابقة.
    La inmensa diversidad del territorio y de la población se refleja en su superficie de 923.678 kilómetros cuadrados y la existencia de más de 350 grupos étnicos con idiomas diferentes. UN وهذا التنوع الواسع النطاق من حيث الأرض والشعب ينعكس في كتلتها البرية البالغة 678 923 كيلو مترا مربعا وفي وجود ما يزيد على 350 جماعة عرقية ذات لغات متميِّزة.
    El distrito de Kelbajar tiene unos 1.936 kilómetros cuadrados de montañas y valles y está situado al noroeste de Stepanakert/Khankendi. UN تمتد مقاطعة كيلبجار على مساحة نحو 936 1 كيلو مترا مربعا من الجبال والوديان الواقعة شمال غرب ستبانكيرت/خانكيندي.
    El distrito de Kelbajar tiene unos 1.936 kilómetros cuadrados de montañas y valles y está situado al noroeste de Stepanakert/Khankendi. UN تمتد مقاطعة كيلبجار على مساحة نحو 936 1 كيلو مترا مربعا من الجبال والوديان الواقعة شمال غرب ستبانكيرت/خانكيندي.
    Las actividades de detección y de limpieza de minas avanzaron rápidamente y a finales de 2009 un total de 879 kilómetros cuadrados habían quedado libres para el reasentamiento. UN وخطت الإجراءات المتعلقة بالألغام وإزالة الألغام خطوات سريعة، فبحلول نهاية عام 2009 أتيح ما مجموعه 879 كيلو مترا مربعا من الأراضي من أجل إعادة توطين المشردين داخليا.
    Hasta la fecha, se ha limpiado de minas una extensión total de 15 kilómetros cuadrados y se ha inspeccionado un total de 20 kilómetros cuadrados de terrenos minados que tenían alta prioridad, gracias a lo cual se alcanzó el objetivo establecido para la zona durante todo el período del llamamiento en lo que respecta a los campos minados de alta prioridad. UN وتم حتى اﻵن إزالة اﻷلغام من مساحة إجمالية تصل إلى ١٥ كيلو مترا مربعا كما تم مسح ٢٠ كيلو مترا من حقول اﻷلغام ذات اﻷولوية القصوى مما حقق الهدف المتعلق بمسح منطقة حقول اﻷلغام ذات اﻷولوية في فترة النداء بأكملها.
    Namibia tiene 1,6 millones de habitantes, según las estimaciones de 1995, y una superficie de 824.265 kilómetros cuadrados. UN ٢ - يبلغ عدد سكان ناميبيا ١,٦ مليون نسمة )تقدير عام ١٩٩٥( وتبلغ مساحتها ٢٦٥ ٨٢٤ كيلو مترا مربعا.
    El objetivo que se ha fijado para fines de 1998 es la limpieza de 38 kilómetros cuadrados de zonas minadas a las que se asigna suma prioridad y de 31,5 kilómetros cuadrados de antiguos campos de batalla. UN ٢٦ - والهدف المرسوم حتى نهاية عام ١٩٩٨ هو تطهير ٣٨ كيلو مترا مربعا من المناطق الملغومة ذات اﻷولوية العالية، و ٣١,٥ كيلو مترا مربعا في مناطق القتال السابقة.
    1. Las Islas Malvinas (Falkland), administradas por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, comprenden dos islas principales, Soledad (East Falkland) y Gran Malvina (West Falkland), así como unas 200 islas más pequeñas; la superficie total es de unos 12.173 kilómetros cuadrados. UN ١ - تتألف جزر فوكلاند )مالفيناس(، التي تقوم بإدارتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، من جزيرتين كبيرتين، هما فوكلاند الشرقية وفوكلاند الغربية، ومن حوالي ٢٠٠ جزيرة أصغر حجما، ويبلغ مجموع مساحتها حوالي ١٧٣ ١٢ كيلو مترا مربعا.
    En 1994, el Congreso de los Estados Unidos aprobó la Ley sobre las tierras excedentarias de Guam (Ley pública 103-339), en virtud de la cual se devolverían 12,9 kilómetros cuadrados al pueblo de Guam. UN وفي عام 1994، أقر كونغرس الولايات المتحدة قانون غوام الخاص بفائض الأراضي (القانون العام 103-339) الذي يقضى بإعادة 12.9 كيلو مترا مربعا إلى شعب غوام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more