África tiene 30 millones de kilómetros cuadrados; por su tamaño, es el segundo continente del mundo. | UN | فهي تمثل ٣٠ مليون كيلو متر مربع. وهي ثاني أكبر قارة في العالم. |
Nuestro país cuenta con más de 100.000 kilómetros cuadrados de reservas forestales. | UN | وتزيد مساحة المنطقة الحراجية المحمية في بلدنا على ٠٠٠ ١٠٠ كيلو متر مربع. |
La República Democrática del Congo cuenta con una superficie de 2.345.000 kilómetros cuadrados, con lo cual es el tercer país en extensión en África. | UN | ٢ - تبلغ مساحة جمهورية الكونغو الديمقراطية ٠٠٠ ٣٤٥ ٢ كيلو متر مربع تجعل منها ثالث أوسع بلدان أفريقيا مساحة. |
La densidad de población del país es de 19,92 habitantes por kilómetro cuadrado. | UN | وصلت الكثافة السكانية في البلاد إلى 19.92 نسمة/ كيلو متر مربع. |
La delimitación contemplada en este Tratado afecta a un área de 30.000 kilómetros cuadrados de espacios marítimos de Nicaragua, país que no ha sido parte en dicho Tratado. | UN | ويمس التعيين في هذه المعاهدة مساحة تقدر ﺑ ٠٠٠ ٣٠ كيلو متر مربع في المجالات البحرية لنيكاراغوا التي لم تدخل طرفا في المعاهدة المذكورة. |
La zona contaminada como resultado del accidente abarca 50.000 kilómetros cuadrados sólo en Ucrania, y la superficie total de terrenos agrícolas contaminados alcanza los 3,5 millones de hectáreas. | UN | وتصل مساحة المنطقة الملوثة نتيجة للحادث إلى ٠٠٠ ٠٥ كيلو متر مربع في أوكرانيا وحدها، ووصلت مساحة اﻷراضي الزراعية الملوثة إلى ٥,٣ ملايين هكتار. |
Mongolia está situada en el corazón de Asia Central y abarca una superficie de 1,6 millones de kilómetros cuadrados. | UN | تقع منغوليا في قلب آسيا الوسطى وتشمل منطقة مساحتها ١,٦ مليون كيلو متر مربع. |
Según los especialistas la superficie afectada en dicho caso por la contaminación podría superar los 5.000 kilómetros cuadrados. | UN | ويرى العلماء أن مساحة التلوث، في تلك الحالة، ستتجاوز 000 5 كيلو متر مربع. |
Las lluvias torrenciales causaron inundaciones en todo el sur del país y partes de las tierras bajas amazónicas centrales, devastando aproximadamente 30.000 kilómetros cuadrados de tierras. | UN | وأغرقت السيول الجنوب بأسره وأجزاء من أراضي الأمازون الواطئة، مما أدى إلى تدمير 000 30 كيلو متر مربع تقريبا من الأراضي. |
Colombia tiene 578.000 kilómetros cuadrados de selva y 43 millones de hectáreas de sabanas. | UN | ويوجد في كولومبيا 000 578 كيلو متر مربع من الغابات المطيرة و 43 مليون هكتار من السافانا. |
Superficie El país ocupa una superficie de 83.600 kilómetros cuadrados y comprende una serie de islas cuya superficie equivale aproximadamente a 5.900 kilómetros cuadrados. | UN | تبلغ مساحة الدولة 600 83 كيلو متر مربع وتتضمن هذه المساحة عددا من الجزر تبلغ مساحتها حوالي 900 5 كيلومتر مربع. |
Solo este aeropuerto cubre más de 100 kilómetros cuadrados. | TED | المطار وحده يغطي اكثر من 100 كيلو متر مربع. |
Así que estaba tratando de convencer a los hondureños de que para construir una nueva ciudad, hay que empezar con un sitio que mida por lo menos 1 000 kilómetros cuadrados. | TED | لذلك كنت احاول اقناع الهوندوراسيين اذا بنيتم مدينة جديدة, يجب عليكم البدا بموقع لا يقل عن 1000 كيلو متر مربع. |
Miren esta brecha de 10 kilómetros cuadrados creada por los mineros de oro en la selva. | TED | انظروا لهذا الشرخ على مساحة 100 كيلو متر مربع في الغابة من صنع منقبي الذهب |
Han eliminado al menos 30 kilómetros cuadrados de bosque... solo para hacer sitio para esto. | Open Subtitles | لقد محوا 30 كيلو متر مربع من الغابات ليفسحوا مجال لهذا المكان |
Como complemento de la labor de las unidades militares, los observadores militares de las Naciones Unidas supervisan alrededor de 5.000 kilómetros cuadrados de territorio y evalúan la situación militar respectiva. | UN | ٠١ - واستكمالا ﻷعمال الوحدات المشكلة، يتولى مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون رصد حوالي ٠٠٠ ٥ كيلو متر مربع من اﻷراضي، إلى جانب تقييم الوضع العسكري بها. |
En 1967 los palestinos cultivaban 2.300 kilómetros cuadrados de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza. | UN | ١٤ - وفي عام ١٩٦٧، كانت المساحة التي يزرعها الفلسطينيون تصل إلى ٣٠٠ ٢ كيلو متر مربع من الضفة الغربية وقطاع غزة. |
En 2001 la densidad de población era de 515 habitantes por kilómetro cuadrado frente a 374 en 1991. | UN | وفي عام 2001، بلغت كثافة السكان 515 نسمة لكل كيلو متر مربع مقارنة ب374 نسمة في عام 1991. |
Esa cifra corresponde a una densidad media de 38,1 habitantes por kilómetro cuadrado y por ello el país se encuentra entre los más densamente poblados de la subregión del oeste de África. | UN | وهذا التعداد الذي يمثل كثافة متوسطة قدرها 38.1 ساكن لكل كيلو متر مربع يؤكد سمعة البلد بأنها من بين الشعوب الأكثر كثافة في المنطقة الفرعية لغرب أفريقيا. |
El Níger tiene apenas 7,5 habitantes por kilómetro cuadrado y Malí 9 habitantes por kilómetro cuadrado. | UN | ولدى النيجر 7.5 ساكن فقط لكل كيلو متر مربع ومالي 9 سكان لكل كيلو متر مربع. |
Tiene una superficie de 56.538 km² y 31.000 km² de aguas territoriales. | UN | ومساحة كرواتيا البرية هي ٥٣٨ ٥٦ كيلو مترا مربعا ولها ٠٠٠ ٣١ كيلو متر مربع من المياه الاقليمية. |