Un ejemplo de la manera en que este método moderno y natural ayuda a la mujer a asumir una posición de igualdad en el matrimonio quedó demostrado por Violet Kimani, antropóloga de la Universidad de Nairobi. | UN | ومن الأمثلة التي تدل على أن معرفة هذه الطريقة الحديثة الطبيعية ترتفع بالمرأة في زواجها إلى مستوى الشراكة على قدم المساواة ما عرضته فيوليت كيماني أستاذة علم الأنثروبولوجيا بجامعة نيروبي. |
Bueno, Kimani Gaga Marougke, no aceptamos a nadie sin uniforme escolar. | Open Subtitles | اذا كيماني نجانجي ماروج نحن لا نقبل أي أحد |
Sr. Kimani (Kenya) (habla en inglés): Kenya desea explicar su voto. | UN | السيد كيماني (كينيا) (تكلم بالإنكليزية): تود كينيا أن تعلل تصويتها. |
Mi nombre es Kimani Gaga Marougke. | Open Subtitles | انظر يا هاذا :اسمي هو (كيماني نجانجى (ماروج |
Kimani Gaga MAROUGKE 1920-2009 ¡Pueblo, mi pueblo! | Open Subtitles | كيماني نجانجى ماروج 1920 |
18. Sra. Jean Kimani | UN | ١٨ - السيدة جين كيماني |
47. El Sr. Kimani (Kenya) dice que en la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio se reconoció que muchos países corren el riesgo de incumplir el plazo de 2015. | UN | 47 - السيد كيماني (كينيا): قال إن الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية قد أقر بأن معظم البلدان معرضة لخطر افتقاد الموعد المستهدف في سنة 2015. |
21. El Sr. Kimani (Kenya) dice que más de medio millón de refugiados que viven en campamentos en Kenya representan solo cerca de un tercio de la población total de refugiados en el país. | UN | 21 - السيد كيماني (كينيا): قال إن اللاجئين الذين يتجاوز عددهم نصف مليون لاجئ والذين يعيشون في مخيمات في كينيا لا يمثلون سوى نحو ثلث عدد اللاجئين الكلي في كينيا. |
En la 48ª reunión ordinaria, se eligió al Sr. Martin Kimani (Kenya) para el puesto de Vicepresidente de la Mesa del Comité de Representantes Permanentes para el bienio 2012 - 2013. | UN | 11 - وفي الاجتماع العادي الثامن والأربعين، تم انتخاب السيد مارتن كيماني (كينيا) لمنصب نائب رئيس مكتب لجنة الممثلين الدائمين لفترة السنتين 2012 - 2013. |
Kimani, no puedo permitirlo. | Open Subtitles | (كيماني)، لا يمكنني السماح بهذا |
Kimane se ha ocupado de promover los derechos del niño desde los años ochenta. Desde entonces ha escrito numerosas publicaciones, ha realizado investigaciones y ha publicado trabajos sobre cuestiones relacionadas con los niños. | UN | الدكتورة كيماني مدافعة عن حقوق الطفل منذ الثمانينات ومنذ تلك الأعوام وهي تكتب العديد من الورقات وتقوم بالبحوث وتنشر الأعمال عن مسائل الطفل. |