"كيميائية في المرفقات ألف" - Translation from Arabic to Spanish

    • químicos en los anexos A
        
    • producto químico en los anexos A
        
    de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: Inclusión de productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: إدراج مواد كيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية
    Inclusión de productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio UN إدماج مواد كيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية
    24. Las recomendaciones para incluir productos químicos en los anexos A, B y/o C del Convenio serán formuladas por el Comité y estarán dirigidas a la Conferencia de las Partes. UN 24 - تقدم التوصيات بإدراج مواد كيميائية في المرفقات ألف وباء و/أو جيم من الاتفاقية بواسطة اللجنة إلى مؤتمر الأطراف.
    1) Propuesta de inclusión de un producto químico en los anexos A, B y/o C UN اقتراح بإدراج مادة كيميائية في المرفقات ألف وباء و/أو جيم
    1) Propuesta de inclusión de un producto químico en los anexos A, B y/o C UN اقتراح بإدراج مادة كيميائية في المرفقات ألف وباء و/أو جيم
    24. Las recomendaciones para incluir productos químicos en los anexos A, B y/o C del Convenio serán formuladas por el Comité y estarán dirigidas a la Conferencia de las Partes. UN 24- تقدم اللجنة توصيات بإدراج مواد كيميائية في المرفقات ألف وباء و/أو جيم للاتفاقية إلى مؤتمر الأطراف.
    33. Las recomendaciones para incluir productos químicos en los anexos A, B y/o C del Convenio serán formuladas por el Comité y estarán dirigidas a la Conferencia de las Partes. UN 33- تقدم اللجنة توصيات بإدراج مواد كيميائية في المرفقات ألف وباء و/أو جيم للاتفاقية إلى مؤتمر الأطراف.
    En sus reuniones tercera y cuarta, el Comité decidió recomendar a la Conferencia de las Partes que incluyera nueve productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio. UN قررت اللجنة في اجتماعيها الثالث والرابع أن توصي مؤتمر الأطراف بإدراج تسع مواد كيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية.
    Luego, el Comité procederá a examinar el formato de las recomendaciones que formula a la Conferencia de las Partes para enmendar el Convenio incluyendo productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio. UN 16 - سوف يعقب ذلك قيام اللجنة ببحث الشكل الخاص بتوصياتها التي تقدمها إلى مؤتمر الأطراف لتعديل الاتفاقية عن طريق إدراج مواد كيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية.
    Tal como se menciona en el párrafo 4 del documento UNEP/POPS/COP.4/16, en esta nota se presentan las recomendaciones formuladas por el Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo para la inclusión de productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio. UN 1 - كما أُشير في الفقرة 4 من الوثيقة UNEP/POPS/COP.4/16، تقدم هذه المذكرة توصيات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة لاتفاقية استكهولم بإدراج مواد كيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم للاتفاقية.
    38. La representante de la secretaría hizo una presentación sobre el proceso utilizado por la secretaría, descrito en el documento UNEP/POPS/POPRC.1/INF/4, para verificar si las propuestas de inclusión de productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio contenían la información señalada en el anexo D. UN 38 - قدمت ممثلة الأمانة عرضاً عن العملية التي تستخدمها الأمانة، على النحو المشروح في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/INF/4، للتحقق مما إذا كانت المقترحات المتعلقة بإدراج مواد كيميائية في المرفقات ألف وباء وجيم للاتفاقية، تحتوي على المعلومات المحددة في المرفق دال.
    El Comité tal vez desee debatir sobre toda labor entre reuniones relacionada con nuevas propuestas de inclusión de productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio, presentadas por las Partes entre sus reuniones segunda y tercera. UN 26 - وقد تود اللجنة بحث أية أعمال تتم فيما بين الدورات فيما يتعلق بالمقترحات الجديدة المقدمة من الأطراف بشأن إدراج مواد كيميائية في المرفقات ألف وباء و/أو جيم من الاتفاقية المقدمة في الفترة الواقعة بين الاجتماعين الثاني والثالث للجنة.
    El Comité decidió, en sus reuniones tercera y cuarta, recomendar la inclusión de nueve productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio y remitir esas recomendaciones a la Conferencia de las Partes para su examen, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 9 del artículo 8 del Convenio. UN 2 - وقررت اللجنة في اجتماعيها الثالث والرابع أن توصي بإدراج تسع مواد كيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية وأن تقدم هذه التوصيات إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيها وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية.
    14. El Comité invitará a las Partes que hayan presentado propuestas de inclusión de un producto químico en los anexos A, B o C del Convenio a las reuniones del Comité en que se analicen aspectos relativos a ese producto. UN 14 - تقوم اللجنة بدعوة أي طرف من الأطراف التي قدمت اقتراحات بإدراج مادة كيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم للاتفاقية لحضور اجتماعاتها التي تناقش فيها المادة الكيميائية.
    48. En un debate general sobre el tema, se señaló que, al formularse propuestas para incluir un producto químico en los anexos A, B o C del Convenio, las Partes deberían proporcionar toda la información y las referencias pertinentes. UN 48 - في مناقشة عامة حول هذا البند، أُشير إلى أنه، عند تقديم مقترحات بإدراج مواد كيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية، ينبغي للأطراف تقديم جميع المعلومات والمراجع ذات الصلة.
    c) En relación con cada propuesta de inclusión de un producto químico en los anexos A, B o C del Convenio que esté analizando: UN (ج) بالنسبة لكل مقترح بإدراج مادة كيميائية في المرفقات ألف وباء أو جيم من الاتفاقية يكون قيد البحث:
    10. El Comité invitará a las Partes que hayan presentado propuestas de inclusión de un producto químico en los anexos A, B o C del Convenio en calidad de observadores8 en las sesiones del Comité en que se analicen aspectos relativos a ese producto. UN 10 - تدعو اللجنة خبراء من الأطراف التي قدمت مقترحات بإدراج مادة كيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية كمراقبين(8) لاجتماعاتها عندما تناقش هذه المادة الكيميائية.
    En el párrafo 1 del artículo 8 del Convenio de Estocolmo se estipula que: " Cualquiera de las Partes podrá presentar a la Secretaría una propuesta de inclusión de un producto químico en los anexos A, B y/o C. Tal propuesta incluirá la información que se especifica en el anexo D. Al presentar una propuesta, una Parte podrá recibir la asistencia de otras Partes y/o de la Secretaría " . UN تنص الفقرة 1 من المادة 8 من اتفاقية استكهولم على ما يلي: " يجوز لأي طرف أن يقدم مقترحا إلى الأمانة بإدراج مادة كيميائية في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم. ويتضمن المقترح المعلومات المحددة في المرفق دال. ويجوز لأطراف الأخرى و/أو الأمانة مساعدة الطرف في تقديم المقترح. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more