"كينيا القطري" - Translation from Arabic to Spanish

    • UNICEF en Kenya
        
    • de Kenya
        
    La inexistencia de una administración competente en la oficina del UNICEF en Kenya había dado lugar a numerosos desembolsos que no habían sido supervisados pertinentemente y de los que no había comprobantes. UN وأسفر الافتقار إلى إدارة ملائمة في مكتب كينيا القطري عن تقديم دفع عدة مبالغ لم تكن مرصودة بقدر كاف وليس هناك تعليل لها.
    La comprobación de cuentas se había efectuado únicamente en la oficina del UNICEF en Kenya. UN ولم يتأثر بمراجعة الحسابات سوى مكتب كينيا القطري.
    B. Informe sobre los progresos realizados en relación con la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN الاستعراض اﻹداري لليونيسيف التقرير المرحلي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    La inexistencia de una administración competente en la oficina del UNICEF en Kenya había dado lugar a numerosos desembolsos que no habían sido supervisados pertinentemente y de los que no había comprobantes. UN وأسفر الافتقار إلى إدارة ملائمة في مكتب كينيا القطري عن تقديم دفع عدة مبالغ لم تكن مرصودة بقدر كاف وليس هناك تعليل لها.
    La Comisión cree que el fraude de la oficina de Kenya podría haberse limitado si la sede del UNICEF hubiera vigilado la situación más de cerca. UN وتعتقد اللجنة أنه كان يمكن احتواء الاحتيال الذي ارتكب في مكتب كينيا القطري لو مارس مقر اليونيسيف مزيدا من المسؤولية اﻹشرافية.
    La comprobación de cuentas se había efectuado únicamente en la oficina del UNICEF en Kenya. UN ولم يتأثر بمراجعة الحسابات سوى مكتب كينيا القطري.
    Tema 4: Informe sobre los progresos realizados en relación con la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN البند ٣ : استعراض إدارة اليونيسيف البند ٤ : التقرير المرحلي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    Tema 8: Informe oral sobre los progresos realizados en relación con la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN البند ٨: تقرير مرحلي شفوي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    6) Medidas adoptadas en relación con la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN متابعة مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري: التقرير النهائي
    Tema 12: Actualización de la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya** UN البند ٢١: معلومات مستكملة عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    Tema 8 Informe oral sobre los progresos realizados en relación con la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN البند ٨: تقرير مرحلي شفوي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    Comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    Los auditores estaban dando fin a su investigación y estaba claro que en la oficina del UNICEF en Kenya se habían producido casos graves de fraude y mala gestión. UN وقالت إن مراجعي الحسابات بصدد الانتهاء من تحقيقهم وإن من الواضح أن هناك حالة خطيرة من الاحتيال وسوء اﻹدارة في مكتب كينيا القطري.
    Comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    Los auditores estaban dando fin a su investigación y estaba claro que en la oficina del UNICEF en Kenya se habían producido casos graves de fraude y mala gestión. UN وقالت إن مراجعي الحسابات بصدد الانتهاء من تحقيقهم وإن من الواضح أن هناك حالة خطيرة من الاحتيال وسوء اﻹدارة في مكتب كينيا القطري.
    B. Informe sobre los progresos realizados en relación con la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN باء - التقرير المرحلي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    1995/19. Comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN ١٩٩٥/١٩ - مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    12. Actualización de la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN ١٢ - معلومات مستكملة عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    Fraude y mala administración - Oficina de Kenya UN الاحتيال وسوء اﻹدارة - مكتب كينيا القطري
    Al mismo tiempo que se exhortó a lograr una mayor transparencia y rendición de cuentas, se instó a la secretaría a aplicar las lecciones aprendidas de la experiencia con la oficina de Kenya a la gestión de todas las oficinas de los países. UN ورغم تشجيعها على الشفافية والمساءلة، حُضت اﻷمانة على تطبيق الدروس المستفادة من تجربة مكتب كينيا القطري على إدارة جميع مكاتبها القطرية.
    Varias delegaciones expresaron su preocupación por los efectos negativos de las conclusiones de los auditores sobre el programa de Kenya, tanto desde el punto de vista de la imagen empañada de la organización como de la reducción del personal de la oficina de Kenya. UN ٤٠٤ - وأعربت وفود كثيرة عن القلق إزاء ما لنتائج عملية مراجعة الحسابات من أثر سلبي على البرنامج القطري لكينيا، سواء من حيث صورة المنظمة التي اهتزت أو من حيث تخفيض عدد الموظفين في مكتب كينيا القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more