"كيهودي" - Translation from Arabic to Spanish

    • judío
        
    -¡Amigos! Luché... como un judío en el departamento en los días que se suponía que tenías que tener... un trébol inscripto entre tus piernas. Open Subtitles لقد شققت طريقي كيهودي في القسم بينما كان لديك شيء لم يطهر بعد بين قدميك
    Me sentí excluido como judío.alienado, fuí obligado. Open Subtitles شعرت بالنفي كيهودي, نبذت لقد أجبرت
    Ves alguna razón por la cual Dios te haría ser un buen judío profanar la tumba de tu propia madre con el fin de castigar a un mal judío, por ejemplo, yo? Open Subtitles هل تجد اي سبب لماذا الرب جعلك كيهودي صالح تدنس قبر والدتك لمعاقبة اليهود السيئين
    'Y entonces, metido en el traje del padre de Simon como si fuese un judío Jasídico nos dirigimos a por la bebida' Open Subtitles ليست البدلة اذا, وفي بدله والد سايمون وانا ابدو كيهودي متشدد0 اتجهنا إلى محل بيع المشروبات
    Tendrías que morir y renacer... judío para que ellos te consideraran en la familia. Open Subtitles عمل عائلة؟ سيكون عليك أن تموت وتولد من جديد كيهودي بالنسبة لهم ليعتبروك عائلة
    Sólo quiero que sepa que vamos a criar al bebé como judío. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف، نحن سنربي الطفل كيهودي.
    Gobernador... le pido como judío devoto... que no permita que asesinen a ese hombre. Open Subtitles محافظ، أطلب كيهودي متدين، لا نسمح لهذا الرجل أن تتعرض للقتل.
    Desde este momento, Decidí que sólo sería judío. Open Subtitles من هذه اللحظة قررت ان اعيش كيهودي فقط
    Como judío lo encontre cada día mas opresivo. Open Subtitles و كيهودي وجدت هذا يثقلني عبئاً
    Como judío no se niega el noveno mandamiento. Open Subtitles بالتأكيد كيهودي تعرف الوصايا العشر
    Es igual que alterar tu tarjeta del Seguro Social para quitarle lo que dice que no puedes trabajar o hacerte pasar por un judío religioso cuando de hecho eres ateo. Open Subtitles إنه غير مختلف عن تزوير بطاقة ضمانك الإجتماعي لإزالة طابع "ليس للتوظيف" أو المرور بنفسك كيهودي متدين
    Siendo yo el único judío etíope en la secundaria A.J. Wilson... me agredían mucho. Open Subtitles كيهودي اثيوبي وحيد في مدرسة (ا.ج ويلسون) الثانوية كنت كثيراً ما يضايقونني
    Me presento ante esta Asamblea, en el foro de las naciones, como judío y como ciudadano del Estado libre y soberano de Israel, como orgulloso representante de un antiguo pueblo que es pequeño en número, pero cuyos aportes a la civilización y a los valores de la ética, la justicia y la fe abarcan todo el mundo y recorren toda la historia. UN وأقف أمام الجمعية العامة، عند بوابة الأمم، كيهودي ومواطن من دولة إسرائيل الحرة ذات السيادة، وكممثل فخور لشعب عريق قد يكون ضئيل العدد، إلا أن إسهاماته في الحضارة وفي قيم الأخلاق والعدالة والإيمان تطوق العالم وتملأ التاريخ.
    Esto fue lo que paso amigo, el... el se disfrazó de judío ortodoxo, y entró, y le disparó a Kahane en la garganta con un .357 Open Subtitles إذا ما حدث هو أن هذا الرجل تنكّر كيهودي آرثدوكسي، ثمّ دخل وأصاب (كاهان) في الرقبة "بعيار ناري 357 "ماغنوم
    De repente es ultra judío. Open Subtitles فجأة يتصرف... كيهودي متطرّف.
    Era bastante bueno para ser judío. Open Subtitles -أجل، وكنت ماهر كيهودي
    - Para ser judío. Open Subtitles كيهودي.
    - Cumplí mi deber como judío. Open Subtitles -قمتُ بواجبي كيهودي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more