estaba en mi cuarto y luego se fue al de Nell. Déjenme ver. | Open Subtitles | كَانَ في غرفتِي وبعد ذلك دَخلَ غرفةَ نيل حسنا سوف ارى |
Bueno, el Dr.Goldin estaba en la habitación con, um... el único que salió vivo | Open Subtitles | حَسناً، الدّكتور جولدن كَانَ في الغرفةِ مَع , الواحد الذي ظَهرَ حيّ. |
estaba en todos los juegos, todos los eventos de la escuela, todo importaba | Open Subtitles | هو كَانَ في كُلّ لعبة، كُلّ حدث مدرسةِ، كُلّ شيء مهم. |
O que alguna parte se había gastado La ultima ves que me detuve fue en 1917, hace 23 años. | Open Subtitles | آخر مَرّة تَوقّفتُ كَانَ في 1917,قبل 23 عام |
Tuvo que ser alguien que había estado en esa casa. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ شخص ما الذي كَانَ في ذلك البيتِ. |
El pobre estuvo en el lugar equivocado a la hora equivocada. | Open Subtitles | الولد الفقير كَانَ في المكانِ الخاطئِ في الوقتِ الخاطئِ. |
Pero lo que no sabias era que Trent estaba en el carro. | Open Subtitles | لكن ما أنت لَمْ تَعْرفْ كَانَ ترينت كَانَ في السيارةِ. |
George estaba en Nueva York, y yo trataba de ser un buen amigo. | Open Subtitles | جورج كَانَ في نيويورك وأنا كُنت أحاول أن أكون صديق جيد |
¿Quién más estaba en la reunión cuando consultó sobre no perseguir la evidencia del abandono de la pistola? | Open Subtitles | الذي ما عدا ذلك كَانَ في الإجتماع عندما إستشرتَ على لَسْتَ متابعة دليلِ بندقيةِ الهبوطَ؟ |
No estaba en la tarta número uno, ni en la número dos. | Open Subtitles | هو ما كَانَ في عددِ الفطيرةِ تَعْدُّ واحد أَو فطيرةُ إثنان. |
Mi papá estaba en Derry en la Segunda Guerra. | Open Subtitles | أَبّي كَانَ في ديري أثناء الحرب العالمية الثانيةِ. |
estaba en la puerta de su casa cuando yo volvía de la escuela. | Open Subtitles | كَانَ في شرفتة الأماميةِ. أنا كُنْتُ رْاجعُ للبيت مِنْ المدرسةِ. |
Mulder afirma que estaba en la habitación cuando ocurrió. | Open Subtitles | يَدّعي بأنّه كَانَ في الغرفةِ عندما حَدثَ. |
Pero el otro estaba en peores condiciones. | Open Subtitles | لَكنَّك عَرفتَ الرجل الآخر كَانَ في الشكلِ الأسوأ بكثيرِ. |
Mira. El único libro que realmente quería estaba en la estantería. | Open Subtitles | أوه، يَنْظرُ إلى ذلك، الكتاب الوحيد أنا حقاً المطلوب كَانَ في الرفِّ. |
Esta mierda está acabando con mi bolsa. "Escrita por Ice Cube." Pensé que ese negro estaba en la cárcel. | Open Subtitles | كتب بواسطة آيس كيوب إعتقدتُ بأنّ هذا الزنجي كَانَ في السجنِ. |
Me fui seis meses sin tener que reemplazar mi filtro de polen en el coche, por lo que estaba en el taller. | Open Subtitles | رَحلتُ ستّة شهورَ بدون إسْتِبْدال مرشِح غبار طلعي في سيارتِي، لذا هو كَانَ في الدكانِ. |
De niño, la única vez que viajé fue en camioneta. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي طِرتُ فية عندما كنت طفل كَانَ في عربةِ ، ليس لفرنسا. |
Dijo que había estado en el desierto y que había sido puesto a prueba. | Open Subtitles | أخبرَني أنه كَانَ في الصحراءِ وأنَّه قد تم اختباره |
Este hombre estuvo en la fiesta de Rory. | Open Subtitles | هذا الرجلِ كَانَ في حفلة عيد الميلادِ روري. |
Bien. ¿Qué había en la exposición? | Open Subtitles | حسناً، ماذا كَانَ في المعروضِ؟ |
No sabía que estuviera en Nueva York. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّه كَانَ في نيويورك. |
La excepción era en caso de la muerte del arrendador de la caja. | Open Subtitles | الإستثناء كَانَ في الحدثِ موتِ حاملِ مفتاح الصندوقَ. |