Mira, me dijiste que estabas en apuros. | Open Subtitles | النظرة، أخبرتَني أنت كُنْتَ في المشكلةِ. |
No sabía que estabas en la ducha. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ في الدُشِ. |
Me dijeron que estabas en Monte Wudan practicando meditación profunda. | Open Subtitles | الراهب زهنج قالَ أنك كُنْتَ في جبلِ وادن. قالَ بأنّك كُنْتَ تُزاولُ التأمل العميق. |
Le dije a la gente que Ud. estaba en contacto conmigo. | Open Subtitles | قلت للناس أنك كُنْتَ في إتصال مباشرِ مَعي. |
Si estuvo en la casa, lo averiguarán. | Open Subtitles | إذا أنت كُنْتَ في البيتِ، الشرطة سَتَكتشفُ من المحتمل. |
No lo estarías si hubieras estado en esa convención. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَكُونَ إذا أنت كُنْتَ في تلك الإتفاقيةِ. |
En el periódico decía que estuviste en un hospital especial. | Open Subtitles | الصحيفة قالت انك كُنْتَ في مستشفى خاصّة. |
Me encantaría que estuvieras en el océano. | Open Subtitles | أنا أَحبُّه إذا أنت كُنْتَ في المحيطِ. |
Supe que estabas en la ciudad. | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّك كُنْتَ في البلدةِ. |
Cuando estabas en la secundaria, Raymond estabas muy solo, y yo quería que estuvieras contento. | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ في المدرسة العليا، رايموند، أنت كُنْتَ وحيد جداً. أنا فقط أردتُك لِكي تَكُونَ سعيدَ. |
Creía que estabas en el trabajo. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ في العمل. |
Creía que estabas en la cama. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ في السريرِ. |
No sabía que estabas en casa. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ في البيتِ. |
Pensé que estabas en el trabajo. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ في العمل. |
Llegó hace un momento cuando estaba en sesión. | Open Subtitles | هذا جاءَ بينما أنت كُنْتَ في حالة إنعقاد. |
¿ Puede verificar que estaba en el estudio | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحقّقَ بأنّك كُنْتَ في الإستوديو |
Usted estaba en el infierno. Rodeado de gente honesta. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ في الجحيم، مُحاط مِن قِبل الناسِ الصادقينِ. |
estuvo en la fiesta, tenía un motivo y la oportunidad. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ في الحزبِ، كَانَ عِنْدَكَ دافعُ وفرصةُ. |
estuvo en el frente Señor? | Open Subtitles | هَلْ سَبَقَ أَنْ كُنْتَ في الجبهةِ؟ |
¿Ha estado en la página web? Sabra cuanto ejercito el mío. | Open Subtitles | أنت قَدْ كُنْتَ في موقعِ الويب، تَعْرفُ كَمْ أَعْملُ على خاصتى |
Nunca ha estado en combate, Dr. McNamara. | Open Subtitles | أنت ما سَبَقَ أَنْ كُنْتَ في المعركةِ، الدّكتور مكنمارا. |
estuviste en, ¿cuantos, 4 o 5 programas en los ultimos 10 años? | Open Subtitles | أنت كُنْتَ في , الذي، 4 5 برامجِ في الـ1 الماضية 0 سَنَواتِ؟ |
Tienes razón, Owen, lo olvidé Tu estuviste en Los Alamos | Open Subtitles | ذلك صحيحُ، أوين، نَسيتُ. أنت كُنْتَ في لوس الاموس. |
Creo que estás tratando este caso como si estuvieras en Boston, ...y no lo estás. | Open Subtitles | أعتقد ... أنت تُحاولُ هذه الحالةِ كما لو أنَّ أنت كُنْتَ في بوسطن، وأنت لَسْتَ. |
¿Por qué dejaste de escribirme cuando fuiste a la universidad? | Open Subtitles | لماذا تَوقّفتَ عن كِتابَة لي عندما كُنْتَ في المدرسة؟ |