Y me preguntaba si, quizá, podrías sacar a la mamá de Daphne por la noche. | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا، ربما، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ أمَّ دافن خارج للمساء. |
me preguntaba cuánto tiempo usted ha esperado antes de hacer las cosas bien. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إلى أي مدى كُنْتَ سَتَنتظرُ قبل عَمَله بشكل صحيح |
Sí, y sabes, me preguntaba qué tienes en mente. | Open Subtitles | أنا عَمِلتُ، وأنت تَعْرفُ، أنا كُنْتُ أَتسائلُ الذي كَانَ عِنْدَكَ في العقلِ. |
Me estaba preguntando si ha sabido de su esposo... y cómo estaba. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ هل سمعتي مِنْ زوجِكَ وكَيف حالةُ. |
Realmente no soy de los que hacen preguntas pero me estaba preguntando qué estabas haciendo la tarde de nuestra boda subida con un tipo sobre una grande y negra Harley. | Open Subtitles | لست من النوع الغبي لَكنِّي كُنْتُ أَتسائلُ, ماذا كنت تفعلين عشية زفافنا |
Y me estaba preguntando Si querrias que nos juntemos | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أردتَ الإجتِماع. |
¿Me preguntaba en lo sorprendida que estaría de verme de nuevo sin que sepa su dirección? | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا لَرُبَّمَا هي تجيء لرُؤيتك؟ |
me preguntaba si le gustaría que a cenar conmigo alguna vez. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت تُريدُ للتَعشّي مَعي في وقت ما. |
me preguntaba cuándo ibas a salir con eso, así que, permíteme. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ متى أنت تَتقدّمُ إلى ذلك لذا، يَسْمحُ لي. |
¿Me preguntaba si podrías darme tu número telefónico? | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ إحصلْ على عددِكَ؟ |
Si me preguntaba si estás libre para el 19. | Open Subtitles | نعم، أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت كُنْتَ متوفر في التاسع عشرِ. |
me preguntaba si podrías llevarme a casa. | Open Subtitles | كُنْتُ أَتسائلُ لَرُبَّمَا يُمْكِنُك أَنْ تَعطيني تمارين منزلية. |
Lon, me estaba preguntando... como es que decidió concentrar sus caritativos esfuerzos en Taiwan? | Open Subtitles | لون،أنا كُنْتُ أَتسائلُ لماذا تركز جهودك الخيرية على تايوان. |
Me estaba preguntando cuando aparecerían. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ عندما أنت رجال يَظْهرونَ. |
Escuche, señor Q. Me estaba preguntando. | Open Subtitles | إستمعْ، سّيد كيو . أنا كُنْتُ أَتسائلُ. |
Me estaba preguntando cuándo resolverías eso, Srta. Marple. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ متى أنت تُكسّرُ ذلك، الآنسة Marple. |
Sólo me estaba preguntando si habría algo que pudiera convertir mi jaqueca en una migraña total. | Open Subtitles | - أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا هناك أيّ شئ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَدْفعَ صداعَي إلى a داء شقيقة في مرحلة متقدّمة. |
Me estaba preguntando... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ... |