Mira, Ambos sabemos que eres frio, que eres distante, que no estás disponible emocionalmente, pero siempre eres puntual. | Open Subtitles | إسمع، كِلانا يعرف أنّك فاتر، وبعيد، أنت غير مُتوفر عاطفياً، ولكنّك في الموعد المحدد دوماً. |
Pero Ambos sabemos que no fue la daga la que te trajo a mi cocina. | Open Subtitles | لكنْ كِلانا يعرف أنّه لمْ يكن الخنجر هو ما أتى بك إلى مطبخي |
Ambos sabemos que mataste a ese chico de los Westie anoche. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّك قتلت فتى عصابة المنطقة الغربيّة بالليلة الماضية. |
Sin mencionar que Los dos sabemos que no has hecho nada altruista en tu vida. | Open Subtitles | ناهيكِ أنّ كِلانا يعرف أنّكِ لمْ تفعلي شيئاً بغرض الإيثار في حياتكِ كلّها. |
Da lo mismo Los dos sabemos que nadie sobrevive tres días en estas aguas. | Open Subtitles | هذا لا يهُم لأنَ كِلانا يعرف أنه لا يُمكنُ لأحدٍ أن ينجوا لثلاثة أيامٍ في هذه المياه الباردة |
Ambos sabemos que anoche mataste al chico de los Westie. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّك قتلت فتى عصابة المنطقة الغربيّة بالليلة الماضية. |
Ambos sabemos que el Kaiju es tan grande que necesita dos cerebros para moverse, como un dinosaurio. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّ الوحوش مِن الضخامة بحيث تحتاج دماغَين للتجوّل كالديناصورات |
- Ése no es el problema, querido. - Ambos sabemos cuál es. | Open Subtitles | إيجاد طريقة ليست المشكلة يا عزيزي و كِلانا يعرف ما هي |
Y Henry es inalcanzable porque... bueno, tendrías que pasar sobre mí, y Ambos sabemos que no puedes. | Open Subtitles | سيكون عليك أنْ تتجاوزني و كِلانا يعرف أنّك لا تستطيع |
Ambos sabemos que eso no va a pasar, porque la única forma de lograr eso es que tú también mueras. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّ هذا لن يحدث لأنّ الطريقة الوحيدة لذلك هي بموتك أيضاً |
Ambos sabemos que estás mejor sin mí. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّك أفضل حالاً بدوني |
Ambos sabemos que si eso fuera verdad, estaría ya en esa caja. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّه لو كان ذلك صحيحاً لكنتُ في ذلك الصندوق |
Ambos sabemos que no podía quedarse aquí. Va a ser mucho más feliz. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّه ليس بوسعها البقاء هنا ستكون أكثر سعادة |
Pero Ambos sabemos que esto no puede ser así siempre. | Open Subtitles | لكنْ كِلانا يعرف أنّ هذا لا يمكن أنْ يدوم |
Agradezco la charla, pero Ambos sabemos que el fuego está demasiado abrasador. | Open Subtitles | أقدّر الكلام الحماسي، لكن كِلانا يعرف أنّ النار ساخنة جداً، ولا يعرفون أين عليهم أن يبحثوا. كلاّ. |
Podrás tener el sombrero, pero Ambos sabemos que nunca acumularás el poder suficiente para hacer lo que quieres. | Open Subtitles | ربّما حصلت على القبّعة لكنْ كِلانا يعرف أنّك لن تجمع ما يكفي مِن القدرات لفعل ما تريد |
Ambos sabemos que esa espada rota no puede herirme. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّ ذلك السيف المكسور لا يستطيع إيذائي |
Ambos sabemos lo peligroso Es para ti por ahí. | Open Subtitles | كِلانا يعرف مدى خطورة الأمر عليكِ بالخارج |
Los dos sabemos que cuanto más espere - para ir allí, más se enfría el rastro. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّه كلّما إنتظرتُ في الذهاب إلى هناك، كلّما أصبح هذا المسار غير نافع |
Los dos sabemos que no eres más que un asqueroso acto sexual lejos de convivir con un nuevo ricachón maduro. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّكِ لستِ سوى مُحبّة للجنس مُثيرة للإشمئزاز ستتمكّن مِن مُعاشرة عجوز ثريّ جديد. |
Los dos sabemos como acabó esto, ¿no? | Open Subtitles | كِلانا يعرف كيف انتهى، أليس كذلك؟ |