"لآدم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Adam
        
    • Adán
        
    Y, Rachel, no sé qué hacer con Faith, pero tenemos que hacerla sexy para Adam. Open Subtitles ورايتشل ، لا أعلم ماذا نفعل بفيث ولكن علينا أن نجعلها جذابة لآدم
    Tengo que pasar por la galería, recoger las cosas que pedí y tengo que comprar un par de tenis nuevos para Adam. Open Subtitles سأذهب الى المعرض لجمع الاشياء ثم سأذهب لشراء عدة التنس لآدم
    Estoy consciente de las complicaciones que puede traer consigo dar a luz a Adam. Open Subtitles انا مدرك لكل النتائج المترتبه على اعادة الحياه لآدم هذا لا يمكن ادراكه ماذا حدث للتجارب ؟
    Puede que Adam tuviese una contraparte femenina. Open Subtitles ربما كانت لآدم فتاة مشابهه لها
    El problema es que a Adán, su mamá es alguien mucho más grande que él. Open Subtitles المشكلة هي ، لآدم ، وأمه شخص ما هو أكبر بكثير مما هو.
    Ellos no escucharon aún cuando Adam Baylin les dijo que se alejaran. Open Subtitles لم يستمعوا حتى لآدم بايلن لما طلب منهم أن يبقوا بعيدا
    Te juro por Dios que si lo sueltas y vienes conmigo les conseguiré a ti y a Adam la ayuda que necesitan. Open Subtitles اقسم بالرب ان تركته و أتيت معي فسأحضر لك و لآدم
    Pues que no sea algo malo para Adam tener a alguien con el que salir y que está pasando por la misma mierda; no lo sé. Open Subtitles ممكن أن لا يكون شيئا سيئا لآدم أن يكون لديه صديق يضقي معه الوقت والذي يعاني نفس الوضع الصعب، لا أعرف
    Lo siento, sé que tienen preguntas para Adam, pero venga ya, Open Subtitles أنا أعرف إن لديك الكثير من الأسئلة لآدم ولكن هيا
    Dice que el escrito del acuerdo de inmunidad es bastante acorazado. "Adam Kemper queda inmune de persecución". Open Subtitles قالَ بأن إتفاقيةِ الحصانة لآدم متكاملة وهو لديه حصانة ضد
    Kono, quizás deberías hablar con Adam, ver si sabe algo en este terreno. Open Subtitles كونو ربما عليك التحدث لآدم إذا كان يعرف أيّ شيئ بشأن هذا المكان
    Chin y yo hablaremos con Michael y también hablaremos con Adam si tenemos que hacerlo. Open Subtitles شين وأنا سنتحدث لمايكل وسنتحدث لآدم أيضاً إذا اضطررنا
    Me voy a asegurar de escribirle a Adam una nota muy linda de agradecimiento. Open Subtitles سوف أكون على يقين أن أكتب لآدم ملاحظةً لطيفةً جداً
    Entendido. ¿Puede alguien traerle volando la crema de afeitar de Adam y asegurarse que tenga sus encantadoras y pequeñas bolsitas de té en el set? Open Subtitles علم ذلك أيمكن لأحدكم أن يأتي بكريم بعد الحلاقة لآدم ؟ ويتأكد بأنه قد حصل الشاهي الرائع ؟
    Ahora bien, esta noche, en baile de Cenicienta de "Everlasting", van a tener una oportunidad de mostrarle a Adam que poseen aplomo, gracia y elegancia para acompañarlo en cualquier asunto real. Open Subtitles في هذه الليلة سيكون في البرنامج لعبة سندريلا كلكم ستكون لديكم الفرصة لتُظهروا لآدم بأن لديكم الجمال والاتزان والرقة
    Le damos a Adam sus 60 mil dólares, nosotros tres tendremos nuestro cajero automático de vinos del país. Open Subtitles ونأتي لآدم ٦٠ مليون ثلاثتنا يمتلكون بنك للنبيذ
    Ahora el resto de ustedes harán invitaciones en video explicándole a Adam por qué les gustaría que conociera a su familia. Open Subtitles والآن البقية منكن أيتها السيدات ستقمن بتصوير دعوات تشرحون بها لآدم السبب وراء رغبتكِ ليقابل عائلتكِ
    Damas, es hora de que Roger escoja a la acompañante de Adam para la cita de todo el día. Open Subtitles أيتها السيدات الآن وقت روجر ليختار مرافقات لآدم لموعد اليوم الطويل
    Sigue siendo un parque infantil, y un parque infantil es un corralito a Adán. Open Subtitles انها لا تزال روضة للأطفال ، وروضة للأطفال في روضة للأطفال في لآدم
    Y cuando Dios acabo, les dijo a Adán y Eva... Open Subtitles وعندما كان الله قد أتم عمله،‏ قال لآدم وحواء: ‏
    - "Para Adán y para su mujer hizo Dios abrigos de piel y los vistió. Open Subtitles وصنع الرب الإله لآدم وامرأته أقمصة من جلد وألبسهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more