97ª reunión ordinaria del Órgano Central del Mecanismo de Prevención, Gestión y Solución de Conflictos de la Unión Africana, celebrada a nivel de embajadores | UN | الدورة العادية السابعة والتسعون للجهاز المركزي لآلية منع المنازعات وإدارتها وحلها المنعقدة على مستوى السفراء |
Comunicado del 84° período ordinario de sesiones del Órgano Central del Mecanismo de Prevención, Gestión y Solución de Conflictos reunido a nivel de embajadores | UN | البيان الصادر عن الدورة العادية الرابعة والثمانين للجهاز المركزي لآلية منع النزاعات وإدارتها وتسويتها، التي انعقدت على مستوى السفراء |
Comunicado emitido por el Órgano Central del Mecanismo de Prevención, Gestión y Resolución de Conflictos, en su 94° período ordinario de sesiones a nivel de embajadores | UN | بيان صادر عن الدورة العادية الرابعة والتسعين المنعقدة على مستوى السفراء للجهاز المركزي لآلية منع المنازعات وإدارتها وحلها |
Comunicado de la séptima reunión ordinaria a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno del Órgano Central del Mecanismo para la prevención, gestión y solución de conflictos | UN | البيان الصادر عن الدورة العادية السابعة للجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وحلها المعقودة على مستوى رؤساء الدول والحكومات |
Comunicado del Órgano Central del Mecanismo para la prevención, gestión y solución de conflictos en su 91ª reunión ordinaria a nivel de embajadores | UN | بلاغ صادر عن الجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وتسويتها في دورته العادية الحادية والتسعين المعقودة على مستوى السفراء |
A fin de examinar el empeoramiento de la situación en cuanto a seguridad y derechos humanos en Gali y, en particular, los recientes incidentes, los participantes acordaron celebrar la próxima semana una reunión especial del Mecanismo de Prevención de incidentes y respuesta. | UN | واتفق المشاركون على عقد اجتماع خاص لآلية منع الحوادث ومواجهتها الأسبوع المقبل لمناقشة تدهور الحالة الأمنية وحالة حقوق الإنسان في منطقة غالي، وخاصة الأحداث الأخيرة. |
En el primer grupo de trabajo, los participantes de Georgia también expresaron su preocupación por la constante obstrucción a la labor del Mecanismo de Prevención de Incidentes y Respuesta ejercida por el régimen satélite de Sujumi. | UN | كذلك أعرب المشاركون من جورجيا، في إطار الفريق العامل الأول، عن القلق إزاء استمرار إعاقة النظام العميل في سوخومي لآلية منع الحوادث ومواجهتها. |
El Órgano Central del Mecanismo de Prevención, Gestión y Solución de Conflictos celebró su 86° período ordinario de sesiones a nivel de embajadores en Addis Abeba (Etiopía) el martes 29 de octubre de 2002. | UN | عقد الجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وحلها دورته العادية السادسة والثمانين على مستوى السفراء، بأديس أبابا، إثيوبيا، يوم الثلاثاء الموافق 29 تشرين الأول/ أكتوبر 2002. |
3. Toma nota del proyecto de protocolo revisado en el 92° período ordinario de sesiones a nivel de embajadores del Órgano Central del Mecanismo de Prevención, Gestión y Solución de Conflictos, celebrado en Addis Abeba el 12 y el 13 de junio de 2003; | UN | 3 - يحيط علما بمشروع البروتوكول كما راجعته الدورة العادية الثانية والتسعون للجهاز المركزي لآلية منع المنازعات وإدارتها وحلها، التي عقدت على مستوى السفراء في أديس أبابا يومي 12 و 13 حزيران/يونيه 2003؛ |
El 2 de abril, el Órgano Central del Mecanismo de Prevención, Gestión y Solución de Conflictos de la Unión Africana ordenó el despliegue de soldados de tres países: Etiopía, Mozambique y Sudáfrica. El efectivo total sería de unos 3.500 soldados para un período inicial de un año. | UN | 28 - وفي 2 نيسان/أبريل أقر الجهاز المركزي لآلية منع النزاع وإدارته وتسويته نشر قوات من ثلاث بلدان هي: إثيوبيا، وجنوب أفريقيا، وموزامبيق؛ على أن يكون مجموع القوات 500 3 فرد لفترة مبدئية مدتها سنة. |
El Órgano Central del Mecanismo de Prevención, Gestión y Solución de Conflictos celebró su 88ª reunión ordinaria a nivel de embajadores en Addis Abeba (Etiopía) el martes 14 de enero de 2003. | UN | عقد الجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وحلها دورته العادية الثامنة والثمانين على مستوى السفراء، في أديس أبابا، إثيوبيا، يوم الثلاثاء 14 كانون الثاني/يناير 2003. |
El Órgano Central del Mecanismo de Prevención, Gestión y Solución de Conflictos celebró su 92ª reunión ordinaria a nivel de embajadores en Addis Abeba, Etiopía, los días 12 y 13 de junio de 2003. | UN | عقد الجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وحلها دورته العادية الثانية والتسعين على مستوى السفراء بأديس أبابا، إثيوبيا في 12 و 13 حزيران/يونيه 2003. |
El Órgano Central del Mecanismo de Prevención, Gestión y Resolución de Conflictos celebró su 94° período ordinario de sesiones a nivel de embajadores en Addis Abeba (Etiopía) el 29 de agosto de 2003. | UN | عقد الجهاز المركزي لآلية منع المنازعات وإدارتها وحلها دورته العادية الرابعة والتسعين على مستوى السفراء بأديس أبابا في 29 آب/أغسطس 2003. |
El Órgano Central del Mecanismo de Prevención, Gestión y Solución de Conflictos celebró su 84° período ordinario de sesiones a nivel de embajadores en Addis Abeba (Etiopía) el martes 24 de septiembre de 2002 para deliberar sobre la situación en Côte d ' Ivoire. | UN | عقد الجهاز المركزي لآلية منع النزاعات وإدارتها وتسويتها دورته العادية الرابعة والثمانين على مستوى السفراء يوم الثلاثاء 24 أيلول/سبتمبر 2002 في أديس أبابا، إثيوبيا، للتداول بشأن الحالة الراهنة في كوت ديفوار. |
Acoge con beneplácito la decisión, adoptada en la Cumbre que la OUA celebró en Lusaka en julio de 2001, de examinar las estructuras, los procedimientos y los métodos de trabajo del Órgano Central del Mecanismo de Prevención, Gestión y Solución de Conflictos. | UN | ويرحب المجلس بالقرار الذي اتخذه مؤتمر القمة لمنظمة الوحدة الأفريقية المعقود في لوساكا في تموز/يوليه 2001 بالاضطلاع باستعراض لهياكل الجهاز المركزي لآلية منع النزاعات وإدارتها وتسويتها وإجراءات هذا الجهاز وأساليب عمله. |
En esos acuerdos se dispone el despliegue de una misión africana cuyos objetivos y mandato fueron estipulados el 2 de abril de 2003 por el Órgano Central del Mecanismo para la prevención, la gestión y la solución de conflictos en África. | UN | وترتب تلك الاتفاقات لنشر بعثة أفريقية حددت أغراضها وولايتها في 2 نيسان/ أبريل 2003 الهيئة المركزية لآلية منع نشوب الصراعات وإدارتها وحلها في أفريقيا. |
Comunicado del Órgano Central del Mecanismo para la prevención, gestión y solución de conflictos, en su 90ª reunión ordinaria a nivel de embajadores Addis Abeba (Etiopía), 17 de marzo de 2003 | UN | بيان الدورة العادية التسعين للجهاز المركزي لآلية منع المنازعات وإدارتها وحلها التي عقدت، على مستوى السفراء، في 17 آذار/مارس 2003، في أديس أبابا، إثيوبيا |
Tengo el honor de adjuntar a la presente, en mi carácter de representante del actual Presidente de la Unión Africana, el texto del comunicado dado a conocer por la séptima reunión ordinaria a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno del Órgano Central del Mecanismo para la prevención, gestión y solución de conflictos, celebrada en Addis Abeba el 3 de febrero de 2003. | UN | بصفتي الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، يشرفني أن أحيل إليكم طيه، نص البيان الصادر عن الدورة العادية السابعة للجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وحلها المعقودة على مستوى رؤساء الدول والحكومات، في أديس أبابا، في 3 شباط/فبراير 2003. |
Al concluir el primer período extraordinario de sesiones de la Conferencia de la Unión Africana, el Órgano Central del Mecanismo para la prevención, gestión y solución de conflictos celebró su séptima reunión ordinaria a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno en Addis Abeba (Etiopía) el 3 de febrero de 2003. | UN | على أثر انعقاد الدورة الاستثنائية الأولى لمؤتمر الاتحاد الأفريقي، عقد الجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وحلها دورته العادية السابعة على مستوى رؤساء الدول والحكومات في أديس أبابا، بإثيوبيا، في 3 شباط/فبراير 2003. |
Tengo el honor de adjuntar a la presente, en mi carácter de representante del actual Presidente de la Unión Africana, el comunicado dado a conocer por el Órgano Central del Mecanismo para la prevención, gestión y solución de conflictos, en su 90ª reunión ordinaria a nivel de embajadores, celebrada en Addis Abeba el 17 de marzo de 2003 (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل، طيه، بصفتي ممثل البلد الذي يتولى حاليا رئاسة الاتحاد الأفريقي، البيان الذي أصدره عن الجهاز المركزي لآلية منع المنازعات وإدارتها وحلها في دورته العادية التسعين التي عقدت، على مستوى السفراء، في 17 آذار/مارس 2003، في أديس أبابا. |
Para ello las Naciones Unidas deben fortalecer su apoyo al Mecanismo de Prevención, Gestión y Solución de Conflictos en África, de la OUA, y ayudarlo a desarrollar progresivamente su potencial en materia de prevención y solución de conflictos. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، يجب على اﻷمم المتحدة أن تعزز دعمها ﻵلية منع النزاعات وإدارتها وحلها في أفريقيا، ومساعدتها على أن تطور بصورة تدريجية إمكاناتها من أجل منع الصراع وتسويته. |