Yo necesito acabar rápido para poder empezar a trabajar en las subrutinas, y Elizabeth se quejaba de la rodilla el otro día... | Open Subtitles | أحتاج أن تنهوا الأمر بسرعة لأتمكن من بدء العمل على الطرق الفرعية كانت هي تشتكي من ركبتها منذ أيام |
Estaba afeitándome el vello del ombligo para poder ponerme una faja y me corté. | Open Subtitles | لقد كُنت أحلق شعري الجانبي لأتمكن من إرتداء حزام وقد جرحت نفسي |
Así que me puse a pensar y esta era la única manera... que tenía para poder seguir viviendo. | Open Subtitles | لذا فكرت بأن هذا هو السبيل الأخير عليَ أن أموت، لأتمكن من العيش مرة اخرى |
Por favor, despierte, váyase a casa para que pueda irme. | Open Subtitles | أرجوك سيدتي، إستييقظي ، إذهبي لبيتك لأتمكن من الذهاب للمكتب |
¿Podemos parar para que pueda lavarme la cara? | Open Subtitles | لا هل يمكننا التوقف في مكان ما لأتمكن من إفراغ أنفي و غسل وجهي؟ |
Tuve que inventar alguna estrategia para que pudiera orinar en paz. | TED | واضطررت إلى إيجاد استراتيجية لأتمكن من قضاء حاجتي بسلام. |
No viste la mirada en su cara cuando el tipo de mantenimiento tuvo que sujetar una toalla para que yo pudiera orinar en una botella. | Open Subtitles | كان عليكما رؤية ملامحها حين حمل عامل الصيانة منشفة لأتمكن من التبويل في زجاجة |
Si yo vendiera zapatos así, me gustaría seguir el rastro de quien los compra, para poder venderles más. | Open Subtitles | إذا بعت أحذية كهذه سأفضل أن أبقى سجلات عن من يشترونها لأتمكن من بيع المزيد |
Preparando una cena íntima para los tres para poder conocer... a esta bella dama tuya. | Open Subtitles | لقد كنت احضر لعشاء حميم لثلاثتنا لأتمكن من معرفة هذه السيده الجميله خاصتك |
He presentado este proyecto de texto a varias delegaciones; espero su respuesta para poder seguir avanzando. | UN | لقد قمت بتعميم مشروع النص هذا على عدد من الوفود، وإنني أنتظر ردودهم لأتمكن من مواصلة العمل. |
Pronto me dieron literalmente la llave del laboratorio, para poder experimentar en la noche, todas las noches. | TED | مباشرةً أعطوني مفتاح المخبر، لأتمكن من التجريب طوال الليل، كل ليلة. |
Nanahuatl respondió que, así como él se había sacrificado para ser el dios Sol, era preciso ahora que los otros dioses le ofrecieran su sangre para poder desplazarse por el cielo. | TED | فأجاب ناناوات: كما ضحيت بنفسي لأصبح إله الشمس، يجب على الآلهة الأخرى أن تمنحني دمها. لأتمكن من الحركة في السماء. |
Estoy usando lentes de contacto para poder verlos, | TED | أنا أرتدي عدسات لاصقة لأتمكن من رؤيتكم جميعا. |
Porque quería dinero para poder aparentar ante ti. | Open Subtitles | لكى احصل على نصف المبلغ, لأتمكن من العناية بمظهرى من اجل اسعادك |
Devuélvame mi caballo para poder irme antes de que oscurezca. | Open Subtitles | اعطني جوادي لأتمكن من الرحيل من هنا، قبل حلول الظلام |
Vamos. Dime para que pueda ayudar. | Open Subtitles | هيّا، أخبرني لأتمكن من مساعدتك |
Deberías colgar para que pueda pedir una pizza | Open Subtitles | عليك أن تقفل الخط الآن لأتمكن من طلب البيتزا |
Tenéis que cogerme, para que pueda estar aquí ahora. | Open Subtitles | يجب أن تأخذاني لأتمكن من الوجود هنا الآن |
Este caso me trajo hasta este bloque para que pudiera ver este apartamento. | Open Subtitles | بأن هذه القضية أحضرتني إلى هذا المبنى لأتمكن من رؤية هذا المبنى السكني |
Tal vez Dios me devolvió la vista y todo este dinero para que pudiera ayudar a mi familia. | Open Subtitles | ربّما أعاد الله بصري لي وكلّ هذا المال لأتمكن من مساعدة عائلتي. |
Seguí escuchando las noticias para que yo pudiera hacer lo que pudiera para ayudar! | Open Subtitles | واصلت الإصغاء للأخبار لأتمكن من فعل ما بوسعي للمساعدة. |
Una vez me inventé un tonto baile de la victoria para mostrarle a la gente que puedo ser divertida. | Open Subtitles | مرة إخترعت رقصة الإنتصار المزيفة تلك لأتمكن من الإظهار للناس أنه يمكنني أن أكون ممتعه أيضاً |
Son más para mí en este momento sólo para que yo pueda llegar directamente. | Open Subtitles | إنها بالأحرى لي حالياً لأتمكن من فهم الأمور |