Cuando le debe a alguien un gran favor, uno no hace las preguntas. | Open Subtitles | عندما تدين لأحدهم بخدمة كبيرة, فإنك لا تطرح أسئلة. إنني أحذرك. |
Puede que te sorprenda escuchar que yo le dije eso a alguien una vez. | Open Subtitles | قد تفاجأ إذا ما علمت أنني قلت نفس الشيء لأحدهم ذات مرة. |
Puede que te sorprenda escuchar que yo le dije eso a alguien una vez. | Open Subtitles | قد تفاجأ إذا ما علمت أنني قلت نفس الشيء لأحدهم ذات مرة. |
Y nunca, nunca nadie, puede, nunca, nunca, ir allá. | Open Subtitles | و لا يمكن لأحدهم أبداً, أبداً, أبداً أن يذهب هناك |
Y quiere más que nada en la vida ser la esposa de alguien y madre. | Open Subtitles | ولا تريد شيء أكثر بهذه الحياة إلا أن تكون زوجة و أم لأحدهم. |
Desafortunadamente debí dar una misa para alguien en terapia intensiva. | Open Subtitles | للأسف كنت أتلو القداس لأحدهم في العناية المركزة |
Le diste a alguien la tribulación de Kirk, la cual absorbiste matándolo. | Open Subtitles | أنت ابتليت اضطراب كيرك لأحدهم والذى أصبت به بقتلك كيرك |
Cuando llegan a dominar el lenguaje, significa que pueden escribir una entrada en su diario, contarle un chiste a alguien o escribirle una carta a un amigo. | TED | عندما تصبحون متمكنين من اللغة، فذلك يجعلكم قادرين على الكتابة في مذكراتكم أو إخبار نكتة لأحدهم أو كتابة رسالة لصديق. |
Y cuando se resuelva, apuesten a que le van a pagar a alguien una cuota de licencia muy alta para usar eso. | TED | وعندما يصلان إلى حل، فتوقعوا أنكم ستدفعون لأحدهم رسوم ترخيص جد ضخمة لاستخدام هذه الأشياء. |
Es algo por lo que todos pasamos, y mi esperanza es que mi experiencia pueda ser útil a alguien. | TED | شيء مررنا به جميعًا. وما أتمناه أن تكون خبرتي عونًا لأحدهم. |
Pagarle a alguien para que viniera al quirófano, me observara y me criticara. | TED | أدفع لأحدهم كي يأتي إلى غرفة عملياتي، يراقبني و ينتقدني. |
Mandaré a alguien a Mantua, donde vive ese vagabundo desterrado, y le dará alguna poción extraña para que pronto haga compañía a Tebaldo. | Open Subtitles | اننا سأبعث لأحدهم فى مانتوا حيث يعيش بنفس المنفى سأعطيه جرعة من شراب مسكر غير معتاد |
¿Pero que tal si queremos darle herpes a alguien? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أردت التسبب لأحدهم بالقوباء؟ |
Debía de estar pagando a alguien para que no las publicara. | Open Subtitles | اظن انه كان يدفع لأحدهم المال كي يبقيهم بدون نشر في الصحافة |
No puedes estas corriendo en la oscuridad sin hablarle a nadie. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا لا يمكنك الجرى فى الظلام لا تتحدث لأحدهم |
No para ver si hay alguien ahí detrás... sino para probarme que no hay nadie ahí. | Open Subtitles | ليس لترى إن كان أحدهم هنالك لكن لكى تثبت لى أن لا وجود لأحدهم هنالك |
Si lo dejas ahora, lo único que alguna vez serás es la hija de alguien... hermana o esposa. | Open Subtitles | إذا غادرت الآن، الشيء الوحيد الذي ستكونينه هو أن تكون ابنة، أو شقيقة، زوجة لأحدهم |
Toda mi vida me he sentido esposa, madre o hija de alguien. | Open Subtitles | فى كل حياتى شعرت... زوجة أو أم أو أبنة لأحدهم |
Es un regalo de cumpleaños para alguien en oncología infantil. | Open Subtitles | هدية عيد ميلاد لأحدهم في قسم أورام الأطفال |
Se dejó cierta cantidad de dinero perteneciente a uno de ellos guardada con llave en el camión toda la noche. | UN | وترك مبلغ من المال يعود لأحدهم في موضع مقفل في الشاحنة طوال الليل. |
No, no, no lo ha entendido, yo no deseo comprar ningún veneno sólo deseo saber si se lo ha vendido a otra persona. | Open Subtitles | لم تفهميني, لا أريد شراء السم أريد أن أعرف اذا قمتِ ببيعه لأحدهم |
No es nada divertido esconder lo que sientes realmente por alguien. | Open Subtitles | من غير الممتع أن تخبأ طريقة شعورك الحقيقية لأحدهم |
Necesitamos una lista de empleados pasados y presentes clientes con problemas con el dueño y ver si alguno de ellos tiene conocimientos científicos. | Open Subtitles | علينا ان نجلب لائحة بالموظفين الحاليين و السابقين زبائن مع ضغائن ضد المالك و نرى ان كان لأحدهم خلفية علمية |
Esta coincidencia cósmica implica que los dos objetos aparentan tener el mismo tamaño en nuestro cielo lo que permite que uno bloquee completamente al otro. | Open Subtitles | تلك المصادفة الكونية تعنى أن كلا الجسيمين يظهروا أمامنا بنفس الحجم فى السماء مما يسمح لأحدهم بحجب ضوء الأخر تماماً |