"لأستراليا" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Australia
        
    • para Australia
        
    • a Australia
        
    • sobre Australia
        
    • australiano
        
    • Australia y
        
    • australiana
        
    • of Australia
        
    • por Australia
        
    • Australia cuenta
        
    Segundo, es obvio que el Representante Permanente de Australia prefiere nadar contra la corriente. UN ومن الواضح أن الزميل الممثل الدائم لأستراليا من هواة السباحة ضد التيار.
    Presidente: Gary Quinlan, Embajador y Representante Permanente, Misión Permanente de Australia ante las Naciones Unidas UN الرئيس: السيد غاري كوينلان، السفير والممثل الدائم للبعثة الدائمة لأستراليا لدى الأمم المتحدة
    Suscribimos la declaración que formulará el Representante Permanente Adjunto de Australia en nombre del Foro de las Islas del Pacífico. UN ونعرب عن تأييدنا للبيان الذي سيدلي به نائب الممثل الدائم لأستراليا بالنيابة عن منتدى جزر المحيط الهادئ.
    Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el cuarto informe periódico de Australia UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الرابع لأستراليا
    El programa sobre el desarme multilateral es una de las máximas prioridades de Australia. UN إن جدول الأعمال المتعدد الأطراف لنزع السلاح هو إحدى الأولويات القصوى لأستراليا.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: ¿Hay alguna objeción a que se someta esta cuestión a la Conferencia? Tiene la palabra el representante de Australia. UN الرئيس: هل هناك أي اعتراض على طرح هذا السؤال؟ أعطي الكلمة لأستراليا.
    Sr. Leslie Duck, Representante Permanente de Australia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN السيد ليسلي ضك، الممثل الدائم لأستراليا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Informes periódicos tercero y cuarto de Australia UN التقريران الدوريان الثالث والرابع لأستراليا
    Observaciones finales sobre los informes periódicos tercero y cuarto de Australia UN الملاحظات الختامية بشأن التقريرين الدوريين الثالث والرابع لأستراليا
    Sr. Leslie Duck, Representante Permanente de Australia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN السيد ليسلي ضك، الممثل الدائم لأستراليا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Informes periódicos tercero y cuarto de Australia UN التقريران الدوريان الثالث والرابع لأستراليا
    Observaciones finales sobre los informes periódicos tercero y cuarto de Australia UN الملاحظات الختامية بشأن التقريرين الدوريين الثالث والرابع لأستراليا
    Embajador extraordinario y plenipotenciario Representante Permanente de Australia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الممثل الدائم لأستراليا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Representante permanente adjunto de Australia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مساعد الممثل الدائم لأستراليا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Misión Permanente de Australia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN البعثة الدائمة لأستراليا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Durante el año continuaron las consultas con la Misión Permanente de Australia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وأُجريت خلال ذلك العام مشاورات أخرى مع البعثة الدائمة لأستراليا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    También se puso en contacto con la oficina del Ministro de Salud de Australia occidental, y finalmente recibió respuesta de dos de los tres hospitales. UN كما اتصل بمكتب وزير الصحة لأستراليا الغربية. وأخيرا أجابه مستشفيان اثنان من أصل ثلاثة.
    Brindará las bases para la diversidad biológica, la conservación y la ordenación sostenible de todas las zonas oceánicas de Australia. UN وسوف يتيح الأساس اللازم للتنوع البيولوجي ولحفظ جميع المناطق المحيطية لأستراليا وإدارتها بشكل مستدام.
    Primer Secretario de la Misión Permanente de Australia ante las Naciones Unidas, Nueva York. UN سكرتير أول، البعثة الدائمة لأستراليا لدى الأمم المتحدة، نيويورك.
    Sin embargo, para Australia, la negociación de un TCPMF es nuestra primera prioridad. UN ومع ذلك، يمثل التفاوض بشأن هذه المعاهدة أولوية قصوى بالنسبة لأستراليا.
    En ese sentido, agradecemos a Australia la asistencia considerable que ha prestado. UN وفي هذا الصدد، نعرب عن شكرنا لأستراليا على مساعدتها الكبيرة.
    El sistema federal australiano de gobierno también permite que los gobiernos de los estados y territorios desempeñen una función en el cumplimiento de las obligaciones internacionales de Australia. UN ويمنح النظام الفيدرالي للحكم في أستراليا حكومات الولايات والأقاليم دورا في تنفيذ الالتزامات الدولية لأستراليا.
    Desde 1979 abanderó el proceso que culminó con la promulgación de las Australia Acts de 1986, que pusieron fin a los vínculos entre los sistemas jurídicos de Australia y el Reino Unido. UN ولقد كان منذ عام 1979 شخصية رائدة في العملية التي أدت إلى سن القوانين الأسترالية لعام 1986 التي قطعت الروابط النهائية بين النظامين القانونيين لأستراليا والمملكة المتحدة.
    Esa legislación dispone que los agentes de aduana deben registrar buques y aeronaves e inspeccionar la carga dentro de la jurisdicción australiana. UN وينص هذا التشريع على قيام موظفي الجمارك بفحص السفن والطائرات وتفتيش الشحنات داخل حدود الولاية الوطنية لأستراليا.
    - The Business of Welfare, Boletín del Committee for the Economic Development of Australia (CEDA), julio de 2000 UN " The Business of Welfare " ( " تجارة الرفاه " )، نشرة اللجنة المعنية بالتنمية الاقتصادية لأستراليا (تموز/يوليه 2000)
    En el último informe presentado por Australia en virtud de la Convención sobre los Derechos del Niño figura información detallada sobre los programas. UN وترد التفاصيل المحددة لهذه البرامج في آخر تقرير لأستراليا في إطار اتفاقية حقوق الطفل.
    Los estudios de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y otros órganos internacionales señalan que Australia cuenta con un sistema de pensiones de jubilación bastante progresista, con efectos redistributivos a favor de las capas de ingresos más bajos. UN وتشير الهيئات الإنمائية وغيرها من الهيئات الدولية إلى أن لأستراليا نظاما تقدميا للمعاشات التقاعدية، يتم بموجبه إعادة توزيع الثروة على أصحاب الدخل المنخفض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more