"لأصدقائها" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus amigos
        
    • sus amigas
        
    • Para los amigos
        
    • a sus
        
    Rusia valora esa ayuda y aprecia a sus amigos. UN إن روسيا لتقدر هذا العون حق تقديره وتكن كل الاعتزاز لأصدقائها.
    Francia es fiel a sus amigos y a los valores que comparte con ellos. UN وفرنسا مخلصة لأصدقائها وللقيم التي تشاطرهم إياها.
    Esperemos que puedan rescatarla a tiempo... para que se reúna con sus amigos y seres queridos. Open Subtitles و نأمل إنقاذها في الوقت المناسب لتنضم لأصدقائها و أحبابها
    Sabes, siempre me quejo de mi madre de cómo se queda en casa, teniéndose lástima pero siempre les da aventones a sus amigas viejas las que ya no pueden manejar. Open Subtitles أتذم طوال الوقت من أمي كيف أنها تجلس في المنزل و تشعر بالأسى حيال نفسها لكنها مستعدة للذهاب لأصدقائها العجائز
    Mire, jefe. Ella lo sofoca y él sólo toma fotos de sus amigas en ropa interior. Open Subtitles أنظر يا رئيسي, إنها تخنقه و كل ما يفعله هو أن يلتقط بعض الصور لأصدقائها
    ¿Para los amigos especiales? Open Subtitles لأصدقائها الخاصّين؟
    Escribió emails a sus amistades sobre un nuevo comienzo sin tu padre. Open Subtitles وكتبت رسائل البريد الإلكتروني لأصدقائها عن بداية جديدة دون والدك.
    Es raro porque es tan compasiva con sus pacientes que uno cree que también lo será con sus amigos. Open Subtitles كما تعلمين , هذا جنون لأنها عادة تكون متعاطفة مع مرضاها تظنين أنها ستظهر بعض من هذا التعاطف . . لأصدقائها , لكن
    Sería más fácil si averiguáramos qué les pasó a sus amigos. Open Subtitles بالتأكيد كان ليكون أمرًا سهلاً لو عرفنا مالذي حصل لأصدقائها
    Entonces decidió realizar una fiesta para sus amigos y vecinos. Open Subtitles لذا قرّرت إقامة حفلة ترحيب لأصدقائها وجيرانها.
    Uh, sí, sí, ella encantará para sus amigos en la revista Vanity Fair que estar aquí. Open Subtitles آه، نعم، نعم، انها سوف الحب على الإطلاق لأصدقائها في مجلة فانيتي فير لوجودي هنا.
    - Daniel, estaba pensando que tal vez podría organizar un acto conmemorativo para que sus amigos de aquí puedan despedirse de ella. Open Subtitles ربما يمكنني تنظيم حفل تأبيني حتى يتسنى لأصدقائها توديعها
    Y ya se piensa que no necesita a sus amigos de toda la vida. Open Subtitles و تعتقد بأنها لا تحتاج لأصدقائها القديمين بعد الأن
    Haley intentó conseguir para ella y sus amigos ID's falsas. Open Subtitles هايلي أرادت أخذ بعض الهويات المزيفة لها و لأصدقائها
    Averigüen si sus amigos conocen alguien relacionado con ella con un sedán azul. Open Subtitles فلتتحدّث لأصدقائها وجيرانها لتعرف لو كانوا يعرفون أحداً في حياتها يقود سيدان زرقاء.
    Sería como que raro preguntarle algo así, sobretodo cuando tiene a sus amigos metidos en problemas. Open Subtitles ، من الغريب أن أسألها شيئاً كهذا . خصوصاً حينما سيسبب لأصدقائها المتاعب
    Dejó mensajes en los contestadores de sus amigas. Vendrán pronto para conocer los detalles. Open Subtitles تركت برسائل على أجهزة الرد لأصدقائها سيأتون قريباً ليعلموا بالتفاصيل
    Su madre no podría alardear con sus amigas sobre eso. Open Subtitles أمك لا يمكن التباهي لأصدقائها حول هذا الموضوع.
    Martha Stewart no se convirtió en Martha Stewart vendiendo comida gourmet solo a sus amigas. Open Subtitles اترين , مارثا ستيوارت لم تصبح مارتا ستيوارت عن طريق بيع الأغذية لأصدقائها فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more