Rusia valora esa ayuda y aprecia a sus amigos. | UN | إن روسيا لتقدر هذا العون حق تقديره وتكن كل الاعتزاز لأصدقائها. |
Francia es fiel a sus amigos y a los valores que comparte con ellos. | UN | وفرنسا مخلصة لأصدقائها وللقيم التي تشاطرهم إياها. |
Esperemos que puedan rescatarla a tiempo... para que se reúna con sus amigos y seres queridos. | Open Subtitles | و نأمل إنقاذها في الوقت المناسب لتنضم لأصدقائها و أحبابها |
Sabes, siempre me quejo de mi madre de cómo se queda en casa, teniéndose lástima pero siempre les da aventones a sus amigas viejas las que ya no pueden manejar. | Open Subtitles | أتذم طوال الوقت من أمي كيف أنها تجلس في المنزل و تشعر بالأسى حيال نفسها لكنها مستعدة للذهاب لأصدقائها العجائز |
Mire, jefe. Ella lo sofoca y él sólo toma fotos de sus amigas en ropa interior. | Open Subtitles | أنظر يا رئيسي, إنها تخنقه و كل ما يفعله هو أن يلتقط بعض الصور لأصدقائها |
¿Para los amigos especiales? | Open Subtitles | لأصدقائها الخاصّين؟ |
Escribió emails a sus amistades sobre un nuevo comienzo sin tu padre. | Open Subtitles | وكتبت رسائل البريد الإلكتروني لأصدقائها عن بداية جديدة دون والدك. |
Es raro porque es tan compasiva con sus pacientes que uno cree que también lo será con sus amigos. | Open Subtitles | كما تعلمين , هذا جنون لأنها عادة تكون متعاطفة مع مرضاها تظنين أنها ستظهر بعض من هذا التعاطف . . لأصدقائها , لكن |
Sería más fácil si averiguáramos qué les pasó a sus amigos. | Open Subtitles | بالتأكيد كان ليكون أمرًا سهلاً لو عرفنا مالذي حصل لأصدقائها |
Entonces decidió realizar una fiesta para sus amigos y vecinos. | Open Subtitles | لذا قرّرت إقامة حفلة ترحيب لأصدقائها وجيرانها. |
Uh, sí, sí, ella encantará para sus amigos en la revista Vanity Fair que estar aquí. | Open Subtitles | آه، نعم، نعم، انها سوف الحب على الإطلاق لأصدقائها في مجلة فانيتي فير لوجودي هنا. |
- Daniel, estaba pensando que tal vez podría organizar un acto conmemorativo para que sus amigos de aquí puedan despedirse de ella. | Open Subtitles | ربما يمكنني تنظيم حفل تأبيني حتى يتسنى لأصدقائها توديعها |
Y ya se piensa que no necesita a sus amigos de toda la vida. | Open Subtitles | و تعتقد بأنها لا تحتاج لأصدقائها القديمين بعد الأن |
Haley intentó conseguir para ella y sus amigos ID's falsas. | Open Subtitles | هايلي أرادت أخذ بعض الهويات المزيفة لها و لأصدقائها |
Averigüen si sus amigos conocen alguien relacionado con ella con un sedán azul. | Open Subtitles | فلتتحدّث لأصدقائها وجيرانها لتعرف لو كانوا يعرفون أحداً في حياتها يقود سيدان زرقاء. |
Sería como que raro preguntarle algo así, sobretodo cuando tiene a sus amigos metidos en problemas. | Open Subtitles | ، من الغريب أن أسألها شيئاً كهذا . خصوصاً حينما سيسبب لأصدقائها المتاعب |
Dejó mensajes en los contestadores de sus amigas. Vendrán pronto para conocer los detalles. | Open Subtitles | تركت برسائل على أجهزة الرد لأصدقائها سيأتون قريباً ليعلموا بالتفاصيل |
Su madre no podría alardear con sus amigas sobre eso. | Open Subtitles | أمك لا يمكن التباهي لأصدقائها حول هذا الموضوع. |
Martha Stewart no se convirtió en Martha Stewart vendiendo comida gourmet solo a sus amigas. | Open Subtitles | اترين , مارثا ستيوارت لم تصبح مارتا ستيوارت عن طريق بيع الأغذية لأصدقائها فقط |