"لأصول الصندوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • de los activos de la Caja
        
    • del activo de la Caja
        
    • de los haberes de la Caja
        
    • de activos de la Caja
        
    • los activos de la Caja a
        
    • que los activos de la Caja
        
    • el activo de la Caja
        
    El valor de mercado de los activos de la Caja creció hasta 24.500 millones de dólares, en comparación con 20.900 millones de dólares a finales de 2002. UN وقد ارتفعت القيمة السوقية لأصول الصندوق إلى 24.5 بليون دولار، مقابل 20.9 بليون دولار في نهاية عام 2002.
    Una vez finalizado el ejercicio de conciliación en la Sede, está previsto realizar una conciliación de los activos de la Caja en la oficina de Ginebra. UN وبعد إنجاز عملية التسوية في المقر، يُعتزم الاضطلاع بعملية تسوية لأصول الصندوق في مكتب جنيف.
    El personal de la División se ocupa de la gestión cotidiana de los activos de la Caja. UN ويضطلع موظفو الشعبة بمسؤولية الإدارة اليومية لأصول الصندوق.
    No obstante, la Comisión continuaría haciendo el seguimiento atento de esta cuestión, teniendo en cuenta tanto las aportaciones previstas como el mantenimiento previsto de la tasa real de rendimiento del activo de la Caja del 3,5%. UN إلا أن اللجنة ستواصل رصد تلك المسألة عن كثب، آخذة في الاعتبار الاشتراكات المتوقعة واستمرار توقع وصول معدل العائد الحقيقي لأصول الصندوق إلى 3.5 في المائة.
    Los factores principales que inciden en la determinación de la parte proporcional son el valor de mercado de los haberes de la Caja en la fecha de terminación y el tipo de interés utilizado para calcular el valor capitalizado de la reserva para pensiones. UN والعوامل الرئيسية في تحديد الحصة النسبية هي القيمة السوقية ﻷصول الصندوق في تاريخ اﻹنهاء وسعر الفائدة المستخدم لحساب القيمة الرأس مالية لاحتياطي المعاشات التقاعدية.
    El efectivo y los activos de inversión representaban el 97% del total de activos, prueba de la alta liquidez de los activos de la Caja. UN وشكلت الأصول النقدية والاستثمارية 97 في المائة من مجموع الأصول، مما يُظهر السيولة العالية لأصول الصندوق.
    2. Toma nota también del considerable aumento en el valor de mercado de los activos de la Caja y de las tasas de rendimiento positivas alcanzadas durante el bienio; UN 2 - تحيط علما أيضا بالزيادة الهامة في القيمة السوقية لأصول الصندوق والعائدات الإيجابية التي تحققت أثناء فترة السنتين؛
    2. Toma nota también del considerable aumento en el valor de mercado de los activos de la Caja y de las tasas de rendimiento positivas alcanzadas durante el bienio; UN 2 - تحيط علما أيضا بالزيادة الهامة في القيمة السوقية لأصول الصندوق والعائدات الإيجابية التي تحققت أثناء فترة السنتين؛
    La Comisión Consultiva fue informada de que al 1° de octubre de 2007, el valor de mercado de los activos de la Caja ascendían a 41.200 millones de dólares. UN وقد أُبلغت اللجنة بأن القيمة السوقية لأصول الصندوق وصلت في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى 41.2 بليون دولار.
    La Comisión fue informada de que al 1° de octubre de 2007, el valor de mercado de los activos de la Caja ascendían a 41.200 millones de dólares. UN وقد أبلغت اللجنة الاستشارية بأن القيمة السوقية لأصول الصندوق وصلت في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى 41.2 بليون دولار.
    El valor de mercado de los activos de la Caja se redujo considerablemente en el año terminado el 31 de diciembre de 2008. UN فقد انخفضت القيمة السوقية لأصول الصندوق انخفاضا حادا في السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    El valor de mercado de los activos de la Caja disminuyó de 40.588 millones de dólares al 31 de marzo de 2008 a 38.348 millones de dólares al 31 de marzo de 2010, es decir, en 2.240 millones de dólares o en aproximadamente un 6,0%. UN 51 - انخفضت القيمة السوقية لأصول الصندوق من 588 40 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2008 إلى 348 38 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2010، أي بانخفاض قدره 240 2 مليون دولار أو نسبة 6.0 في المائة تقريبا.
    El Director promueve la gestión controlada, eficiente y efectiva de los activos de la Caja mediante un plan de trabajo que se hace eco de los objetivos y prioridades a largo plazo de la División y de la Caja en general. UN ويعزز المدير الإدارة التي يمكن التحكم بها والمتميزة بكفاءتها وفعاليتها لأصول الصندوق عن طريق خطة عمل معدة للتعبير عن الأهداف والأولويات الطويلة الأجل للشعبة وللصندوق ككل.
    Al 31 de marzo de 2014, el valor total de mercado de los activos de la Caja era de 51.800 millones de dólares. UN وفي 31 آذار/مارس 2014، بلغ مجموع القيمة السوقية لأصول الصندوق 51.8 بليون دولار.
    El valor de mercado de los activos de la Caja aumentó de 20.170 millones de dólares al 31 de marzo de 1998 a 26.056 millones de dólares al 31 de marzo de 2000, lo que representa un aumento de 5.886 millones de dólares, es decir, un 29,2%. UN 72 - ازدادت القيمة السوقية لأصول الصندوق بمبلغ 886 5 مليون دولار، أي بنسبة 29.2 في المائة، وذلك من 170 20 مليون دولار في 31 آذار/مارس 1998 إلى 056 26 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2000.
    El valor de mercado de los activos de la Caja aumentó a 26.056 millones de dólares de los EE.UU. al 31 de marzo de 2000, frente a 20.170 millones al 31 de marzo de 1998, lo que representa un aumento de 5.886 millones, o sea 29,2%. UN 18 - ازدادت القيمة السوقية لأصول الصندوق إلى 056 26 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في 31 آذار/مارس 2000 من 170 20 مليون في 31 آذار/مارس 1998، أي زيادة قدرها 886 5 مليون أو 29.2 في المائة.
    El valor de mercado de los activos de la Caja se redujo de 26.056 millones de dólares al 31 de marzo de 2000 a 21.789 millones de dólares al 31 de marzo de 2002, es decir, que se registró una disminución de 4.267 millones de dólares, o sea del 16,4%. UN 58 - وقد تناقصت القيمـــة السوقيـــة لأصول الصندوق من 056 26 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2000 إلى 789 21 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2002، مما يمثل نقصانا مقداره 267 4 ملايين دولار أو 16.4 في المائة.
    Inversiones Al 31 de diciembre de 2002, el valor de mercado de los activos de la Caja era de 20.935 millones de dólares, mientras que al fin de diciembre de 2001 ascendía a 21.843 millones lo cual representa una disminución del 4,2%. UN 7 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، انخفضت القيمة التجارية لأصول الصندوق إلى مبلغ 935 20 مليون دولار، مقابل 843 21 مليون دولار في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2001. وهذا ما يمثل انخفاضا معدله 4.2 في المائة.
    El valor de mercado del activo de la Caja muestra una volatilidad considerable. UN ٦٠ - وتظهر القيمة السوقية لأصول الصندوق الكثير من التقلبات.
    a) Deducir del valor de mercado de los haberes de la Caja en la fecha de terminación el valor capitalizado de todas las obligaciones por concepto de prestaciones a los pensionistas actuales, sus beneficiarios y los jubilados diferidos (que en lo sucesivo se denominarán " pensionistas " ), UN )أ( حسم القيمة الرأسمالية لجميع التزامات الاستحقاق الواجبة ﻷصحاب المعاشات التقاعدية الحاليين ومن يلوذ بهم من مستفيدين، وللمتقاعدين المؤجلين )يطلق عليهم فيما بعد اسم " أصحاب المعاشات التقاعدية " ( من القيمة السوقية ﻷصول الصندوق في تاريخ انتهاء العضوية؛
    La asignación táctica de activos oscilaba entre + o - 7 puntos porcentuales respecto de la asignación estratégica de activos de la Caja en lo que a acciones y obligaciones se refiere; y entre + o - 3 puntos porcentuales respecto de la asignación estratégica de activos de la Caja en lo que a bienes raíces e inversiones a corto plazo se refiere. UN وتراوح التوزيع التكتيكي للأصول زيادة أو نقصانا ضمن نطاق 7 نقاط مئوية من التوزيع الإستراتيجي لأصول الصندوق بالنسبة للأسهم والسندات؛ و 3 نقاط مئوية من التوزيع الإستراتيجي لأصول الصندوق بالنسبة للعقارات والاستثمارات القصيرة الأجل.
    La Junta consideró que no se habían protegido debidamente los activos de la Caja y recomienda que se examinen los contratos concertados con los custodios de la Caja para velar por que la cobertura de seguros de los activos de la Caja a cargo de los custodios o bajo su control sea suficiente. UN ٢٦ - وقد اعتبر المجلس أن أصول الصندوق لم تتوفر لها حماية كافية، وهو يوصي بإعادة النظر في العقود المبرمة مع الجهات الحافظة بغية توفير تغطية تأمين كافية ﻷصول الصندوق الموجودة في حيازتها أو تحت سيطرتها.
    a) Deben examinarse los contratos concertados con los custodios de la Caja para velar por que los activos de la Caja a cargo de los custodios tuvieran una cobertura de seguros suficiente; UN )أ( ينبغي مراجعة العقود المبرمة مع مستأمني الصندوق بغية توفير تغطية تأمينية كافية ﻷصول الصندوق التي هي في حيازة المستأمنين؛
    Al 31 de octubre de 2007, el activo de la Caja tenía un valor de mercado de 42.300 millones de dólares, el nivel más alto registrado hasta ahora. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، بلغت القيمة السوقية لأصول الصندوق 42.3 بليون دولار، وهو أعلى مستوى بلغته على الإطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more