"لأغراض الأنشطة الإنمائية" - Translation from Arabic to Spanish

    • para actividades para el desarrollo
        
    • para actividades de desarrollo
        
    • a las actividades de desarrollo para
        
    b Incluidos los gastos extrapresupuestarios y los gastos en proyectos del PMA para actividades para el desarrollo y operaciones de emergencia. UN (ب) تشمل النفقات الخارجة عن الميزانية ونفقات مشاريع برنامج الأغذية العالمي لأغراض الأنشطة الإنمائية وعمليات الطوارئ.
    b Incluidos los gastos extrapresupuestarios y los gastos en proyectos del PMA para actividades para el desarrollo y operaciones de emergencia. UN (ب) تشمل النفقات الخارجة عن الميزانية ونفقات مشاريع برنامج الأغذية العالمي لأغراض الأنشطة الإنمائية وعمليات الطوارئ.
    b Incluidos los gastos extrapresupuestarios y los gastos en proyectos del PMA para actividades para el desarrollo y operaciones de emergencia. UN (ب) تشمل النفقات الخارجة عن الميزانية ونفقات مشاريع برنامج الأغذية العالمي لأغراض الأنشطة الإنمائية وعمليات الطوارئ.
    A pesar de sus limitaciones, en el transcurso de los últimos 10 años las secretarías de la mujer han movilizado a grupos de mujeres para actividades de desarrollo y han creado conciencia acerca de las cuestiones relativas al género. UN وعلى الرغم من القيود المفروضة على أمينات المرأة، فقد قمن على مدى السنوات العشر الأخيرة بتعبئة الجماعات النسائية لأغراض الأنشطة الإنمائية وبزيادة الوعي بشأن القضايا الجنسانية.
    Por otra parte, los países muchas veces proporcionan a los organismos de las Naciones Unidas recursos en efectivo o en especie para actividades de desarrollo en sus propios territorios. UN 38 - غير أنه كثيرا ما تتيح البلدان الموارد إما نقدا أو عينا لوكالات الأمم المتحدة لأغراض الأنشطة الإنمائية في تلك البلدان نفسها.
    El total provisional de los gastos correspondientes a las actividades de desarrollo para el año 2010 ascendió a 4.800 millones de dólares, de los cuales 630 millones se financiaron con cargo a los recursos ordinarios y 3.360 millones y 810 millones, con cargo a otros recursos de los donantes y a los recursos locales respectivamente. UN وقد بلغ مجموع النفقات المؤقتة لأغراض الأنشطة الإنمائية لعام 2010 مبلغا قدره 4.8 بلايين دولار، منها 0.63 بليون دولار تم تمويلها من الموارد العادية و 3.36 بلايين دولار و 0.81 بليون دولار من موارد جهات مانحة أخرى، وموارد محلية على التوالي.
    b Incluidos los gastos extrapresupuestarios y los gastos en proyectos del PMA para actividades para el desarrollo y operaciones de emergencia. UN (ب) تشمل النفقات الخارجة عن الميزانية ونفقات مشاريع برنامج الأغذية العالمي لأغراض الأنشطة الإنمائية وعمليات الطوارئ.
    b Incluidos los gastos extrapresupuestarios y los gastos en proyectos del PMA para actividades para el desarrollo y operaciones de emergencia. UN (ب) تشمل النفقات الخارجة عن الميزانية ونفقات مشاريع برنامج الأغذية العالمي لأغراض الأنشطة الإنمائية وعمليات الطوارئ.
    b Incluidos los gastos extrapresupuestarios y los gastos de proyectos del PMA para actividades para el desarrollo y operaciones de emergencia. UN (ب) تشمل النفقات الخارجة عن الميزانية ونفقات مشاريع برنامج الأغذية العالمي لأغراض الأنشطة الإنمائية وعمليات الطوارئ.
    b Incluidos los gastos extrapresupuestarios y los gastos de proyectos del PMA para actividades para el desarrollo y operaciones de emergencia. UN (ب) تشمل النفقات الخارجة عن الميزانية ونفقات مشاريع برنامج الأغذية العالمي لأغراض الأنشطة الإنمائية وعمليات الطوارئ.
    b Incluidos los gastos extrapresupuestarios y los gastos de proyectos del PMA para actividades para el desarrollo y operaciones de emergencia. UN (ب) تشمل النفقات الخارجة عن الميزانية ونفقات مشاريع برنامج الأغذية العالمي لأغراض الأنشطة الإنمائية وعمليات الطوارئ.
    b Incluidos los gastos extrapresupuestarios y los gastos de proyectos del PMA para actividades para el desarrollo y operaciones de emergencia. UN (ب) تشمل النفقات الخارجة عن الميزانية ونفقات مشاريع برنامج الأغذية العالمي لأغراض الأنشطة الإنمائية وعمليات الطوارئ.
    Los países muchas veces proporcionan a los organismos de las Naciones Unidas recursos en efectivo o en especie para actividades de desarrollo en sus propios territorios. UN 34 - كثيرا ما تتيح البلدان الموارد، إما نقدا أو عينا، لوكالات الأمم المتحدة لأغراض الأنشطة الإنمائية في تلك البلدان نفسها.
    El importe total, en cifras provisionales, de gastos para actividades de desarrollo ascendió en 2012 a 4.530 millones de dólares, importe del cual 600 millones de dólares se sufragaron con cargo a los recursos ordinarios, 2.950 millones de dólares, con cargo a otros recursos, y 930 millones de dólares, con cargo a recursos locales. UN وقد وصل مجموع النفقات المؤقتة لأغراض الأنشطة الإنمائية في عام 2012 إلى 4.53 بلايين دولار، مُول مبلغ 0.60 بليون دولار منها من الموارد العادية، ومُول مبلغ 2.95 بليون دولار من موارد جهات مانحة أخرى، ومبلغ 0.93 بليون دولار من موارد محلية.
    Los gastos provisionales totales para actividades de desarrollo en 2013 ascendían a 4.490 millones de dólares, de los cuales 570 millones de dólares se financiaban con cargo a recursos ordinarios, 3.000 millones de dólares con cargo a otros recursos de donantes, y 920 millones de dólares con cargo a recursos locales. UN وقد وصل مجموع النفقات المؤقتة لأغراض الأنشطة الإنمائية في عام 2013 إلى 4.49 بليون دولار، مُول مبلغ 0.57 بليون دولار منها من الموارد العادية، ومُول مبلغ 3 بلايين دولار من موارد جهات مانحة أخرى، ومبلغ 0.92 بليون دولار من موارد محلية.
    La partida de otros recursos consiste en contribuciones destinadas a temas, países, regiones o proyectos específicos, y se desglosa en tres categorías diferentes según su origen, a saber, contribuciones de donantes bilaterales, contribuciones multilaterales y recursos aportados por países en que se ejecutan programas para actividades de desarrollo de carácter local. UN وتشمل الموارد الأخرى المساهمات المخصصة لمواضيع أو بلدان أو مناطق و/أو مشاريع محددة، التي تنقسم إلى ثلاث فئات متمايزة استنادا إلى مصدرها، وهي: مساهمات المانحين الثنائيين، ومساهمات المانحين المتعددين، والموارد التي تقدمها البلدان المستفيدة من البرامج لأغراض الأنشطة الإنمائية المحلية.
    El total provisional de los gastos correspondientes a las actividades de desarrollo para el año 2011 ascendió a 4.610 millones de dólares, de los cuales 560 millones se financiaron con cargo a los recursos ordinarios, y 3.170 millones y 880 millones, con cargo a otros recursos de los donantes y a los recursos locales, respectivamente. UN وقد بلغ مجموع النفقات المؤقتة لأغراض الأنشطة الإنمائية لعام 2011 مبلغا قدره 4.61 بليون دولار، مُوّل 0.56 بليون دولار منها من الموارد العادية و 3.17 بلايين دولار و 0.88 بليون دولار من موارد جهات مانحة أخرى، وموارد محلية على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more