"لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين" - Translation from Arabic to Spanish

    • para el Desarrollo en el siglo XXI
        
    Colaboración en materia de estadística para el Desarrollo en el siglo XXI UN الشراكة في مجال الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين
    Asociación en la esfera de las estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI UN الشراكة في مجال الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين.
    Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI UN الشراكة في تسخير الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين
    Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI UN الشراكة في تسخير الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين
    III. Orientación de la labor futura del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI UN ثالثا - التوجهات المستقبلية لأعمال الشراكة في تسخير الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين
    b) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe anual del Comité Directivo del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI (PARÍS 21) (E/CN.3/2003/24). UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي السنوي للجنة التوجيهية عن الشراكة في مجال الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين (باريس 21) (E/CN.3/2003/24).
    Se solicitó al Banco Mundial y al Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI (PARIS21) que se ocuparan de preparar el programa y organizar las deliberaciones. UN وطُلب إلى البنك الدولي والشراكة في الإحصاء لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين (مبادرة باريس للقرن 21) تولي الريادة في إعداد جدول الأعمال وتنظيم المناقشة.
    En el marco de la colaboración en materia de estadística para el Desarrollo en el siglo XXI (PARIS 21), se ha establecido un equipo de trabajo sobre estadísticas rurales y agrícolas. UN 13 - أنشئ فريق عمل معني بالإحصاءات الريفية والزراعية في إطار الشراكة في تسخير الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين (باريس - 21).
    Nota del Secretario General por la que transmite el informe del Comité Directivo del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI (PARIS 21) (E/CN.3/2005/18) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الشراكة في مجال الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين (PARIS 21) (E/CN.3/2005/18)
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI sobre el fomento de la capacidad estadística (E/CN.3/2008/27) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الشراكة في مجال الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين عن بناء القدرات في مجال الإحصاءات (E/CN.3/2008/27)
    Informe del Comité directivo del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI sobre fomento de la capacidad estadística (E/CN.3/2008/27) UN تقرير اللجنة التوجيهية للشراكة في مجال الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين عن بناء القدرات في مجال الإحصاءات (E/CN.3/2008/27)
    De conformidad con la decisión 2008/238 del Consejo Económico y Social, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI (PARIS 21) sobre el fomento de la capacidad estadística. UN وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/238، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير الشراكة في تسخير الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين (شراكة باريس 21)، عن بناء القدرات الإحصائية.
    Nota del Secretario General en que se transmite un informe preparado por la Comisión Europea, el Fondo Monetario Internacional, la Organización de Cooperación y el Desarrollo Económicos y el Banco Mundial sobre la colaboración en materia de estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI (iniciativa París 21) (E/CN.3/2001/24) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته اللجنة الأوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي بشأن مبادرة الشراكة في الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين (مبادرة باريس للقرن 21) (E/CN.3/2001/24).
    La Comisión también tendrá ante sí un informe del Comité Directivo del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI (PARIS 21) en el que se expone la forma en que la Estrategia Nacional para la Elaboración de Estadísticas servirá a los países para fortalecer la capacidad en materia de estadística en todo el sistema estadístico nacional. UN كما سيكون معروضا على اللجنة تـقرير الشراكة في مجال الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين (PARIS 21)، الذي يبين كيفية قيام الاستراتيجية الوطنية لتنمية الإحصاءات للبلد المعني بتوفير استراتيجية لتعزيز القدرات الإحصائية في جميع أنحاء النظام الإحصائي الوطني.
    De conformidad con la petición formulada por la Comisión de Estadística en su 38º período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI (PARIS 21) sobre el fomento de la capacidad estadística. UN وفقا لما طلبته اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى علم اللجنة التقرير المتعلق ببناء القدرات الإحصائية الصادر عن الشراكة في تسخير الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين (شراكة باريس 21).
    El objetivo principal del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI (PARIS 21) es crear una cultura en que la adopción y la aplicación de las políticas se basen en datos empíricos y sirvan para mejorar la gobernanza y la eficacia de la actuación del gobierno en la reducción de la pobreza y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 1 - إن الهدف العام للشراكة في تسخير الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين (شراكة باريس 21) يتمثل في استحداث ثقافة قائمة على الأدلة في وضع وتنفيذ السياسات، تساعد على تحسين فعالية الحوكمة والحكم في الحدّ من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Un ejemplo de esas iniciativas es el apoyo que el Banco Mundial presta a países para que elaboren estrategias nacionales destinadas a la confección de estadísticas en el marco del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI, así como el que brinda en el contexto de su programa de creación de capacidad estadística, por el que se facilita financiación para el fomento de la capacidad en materia de estadística. UN ومن الأمثلة على المبادرات الموجودة ما يقدمه البنك الدولي من دعم إلى البلدان بغية إعداد استراتيجيات وطنية لتطوير الإحصاءات، في إطار كل من الشراكة المسماة " الشراكة في تسخير الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين " (باريس 21)، وبرنامجه لبناء القدرات الإحصائية الذي يقدم التمويل لبناء القدرات الإحصائية.
    En el informe de 2011 sobre el apoyo de los asociados a la estadística, preparado por el Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI (PARIS21), utilizando datos procedentes de 30 oficinas del UNFPA, se indica que el UNFPA es el cuarto contribuyente por orden de importancia al desarrollo de las estadísticas, después del Banco Mundial, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la Unión Europea. UN وينص تقرير الشركاء عن دعم الإحصاءات لعام 2011 الذي أعدته الشراكة في مجال تسخير الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين (PARIS21)، وبالاستناد إلى بيانات من 30 مكتبا من مكاتب الصندوق، على تصنيف الصندوق بوصفه رابع أكبر المساهمين في تنمية الإحصاءات، بعد البنك الدولي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والاتحاد الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more