1977 Reunión anual de la Academia de Derecho Estadounidense e Internacional. | UN | 1977 الاجتماع السنوي لأكاديمية القانون الأمريكي والدولي. |
Además, el Secretario General de la Academia de Derecho Internacional de La Haya, Y. Daudet, se reunió con los participantes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اجتمع المشاركون مع إ. دوديه، الأمين العام لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي. |
:: Está considerando la posibilidad de utilizar un sistema compatible con la telefonía Internet (Voip), y la Fundación ha aprovechado la construcción del nuevo edificio de la Academia de Derecho Internacional para ponerlo a prueba. | UN | :: فهي تدرس استخدام شبكة متوافقة مع بروتوكول الاتصال الصوتي عبر الإنترنت. ولهذه الغاية، استفادت مؤسسة كارنيغي من تشييد البناية الجديدة لأكاديمية القانون الدولي لاختبار مثل هذه الشبكة. |
Presentó una monografía sobre " Capacidad de concertación de tratados de los Estados protegidos " en un seminario sobre el derecho de los tratados organizado por el Centro de Investigaciones de la Academia de Derecho Internacional de La Haya, agosto de 1960. | UN | قدم ورقة بشأن " صلاحية إبرام المعاهدات للدول المحمية " في الحلقة الدراسية المتعلقة بقانون المعاهدات، التي عقدها مركز البحوث التابع لأكاديمية القانون الدولي بلاهاي، آب/أغسطس 1960. |
La galardonada con el Premio Nobel habló elocuentemente sobre la labor que realizó a principios de este mes en una reunión de la Academia de Derecho Ambiental en Nairobi, de la UICN, y aguardamos con interés poder darle la bienvenida en el tercer Congreso Mundial sobre la Conservación que se celebrará en Bangkok en próximo mes. | UN | وتكلمت الحائزة على جائزة نوبل بفصاحة عن عملها في اجتماع لأكاديمية القانون البيئي التابعة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية عقدته في أوائل هذا الشهر في نيروبي. ونتطلع إلى الترحيب بها في المؤتمر العالمي الثالث لحفظ الطبيعة الذي سيعقد في بانكوك الشهر المقبل. |
2002 " El Estatuto de Roma y el orden jurídico mexicano " , Programa externo de la Academia de Derecho Internacional de La Haya (Ciudad de México). | UN | 2002 " نظام روما الأساسي والنظام القانوني المكسيكي " ، البرنامج الخارجي لأكاديمية القانون الدولي بلاهاي (مكسيكو). |
Participación en varias ocasiones en los cursos ordinarios de la Academia de Derecho Internacional de La Haya y en el Centro de Estudios e Investigaciones de la misma Academia (en 1960 y 1962) en temas relativos al derecho internacional | UN | مشاركة في الدورات الدراسية العادية لأكاديمية القانون الدولي (لاهاي) عدة مرات، وبمركز الدراسات والبحوث بنفس الأكاديمية (في عامي 1960 و1962) حول موضوعات تتناول القانون الدولي |
10. Expresa asimismo su reconocimiento a la Academia de Derecho Internacional de La Haya por la valiosa contribución que sigue haciendo al Programa, que permite a los candidatos seleccionados en el programa de becas sobre derecho internacional asistir a los cursos del Programa en conjunción con los cursos de la Academia; | UN | 10 - تعرب عن تقديرها كذلك لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي على مساهمتها القيمة المتواصلة في برنامج المساعدة، مما أتاح للمرشحين في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي الحضور والمشاركة في برنامج المساعدة بالاقتران بالدورات الدراسية التي تنظمها الأكاديمية؛ |
9. Expresa también su reconocimiento a la Academia de Derecho Internacional de La Haya por la valiosa contribución que sigue haciendo al Programa, que permite a los candidatos seleccionados en el programa de becas sobre derecho internacional asistir a los cursos del Programa en conjunción con los cursos de la Academia; | UN | 9 - تعرب عن تقديرها أيضا لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي على مساهمتها القيِّمة المتواصلة في برنامج المساعدة، مما أتاح للمرشحين في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي الحضور والمشاركة في برنامج المساعدة بالاقتران بالدورات الدراسية التي تنظمها الأكاديمية؛ |
9. Expresa también su reconocimiento a la Academia de Derecho Internacional de La Haya por la valiosa contribución que sigue haciendo al Programa, que permite a los candidatos seleccionados en el programa de becas sobre derecho internacional asistir a los cursos del Programa en conjunción con los cursos de la Academia; | UN | 9 - تعرب عن تقديرها أيضا لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي على مساهمتها القيمة المتواصلة في برنامج المساعدة، مما أتاح للمرشحين في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي الحضور والمشاركة في برنامج المساعدة بالاقتران بالدورات الدراسية التي تنظمها الأكاديمية؛ |
10. Expresa también su reconocimiento a la Academia de Derecho Internacional de La Haya por la valiosa contribución que sigue haciendo al Programa, que permite a los candidatos seleccionados en el programa de becas sobre derecho internacional asistir a los cursos del Programa en conjunción con los cursos de la Academia; | UN | 10 - تعرب عن تقديرها أيضا لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي على مساهمتها القيمة المتواصلة في برنامج المساعدة، مما أتاح للمرشحين في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي الحضور والمشاركة في برنامج المساعدة بالاقتران بالدورات الدراسية التي تنظمها الأكاديمية؛ |
Profesor invitado a los cursos de verano de la Academia de Derecho Internacional, sección de derecho internacional público; impartió el curso: " La voluntad del Estado en el derecho internacional " . | UN | وأستاذ زائر في الدورة الدراسية الصيفية لأكاديمية القانون الدولي، فرع القانون الدولي العام؛ الدورة الدراسية المقدمة: " إرادة الدولة في القانون الدولي " . |
17. Expresa su aprecio también a la Academia de Derecho Internacional de La Haya por la valiosa contribución que sigue haciendo al Programa de asistencia, que ha permitido a los candidatos seleccionados en el programa de becas de derecho internacional asistir a los cursos de este último programa en conjunción con los cursos de la Academia; | UN | 17 - تعرب عن تقديرها أيضا لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي على مساهمتها القيمة التي لا تزال تقدمها لبرنامج المساعدة، مما أتاح للمرشحين في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي الحضور والمشاركة في برنامج الزمالات بالاقتران مع الدورات الدراسية التي تنظمها الأكاديمية؛ |
14. Expresa su aprecio a la Academia de Derecho Internacional de La Haya por la valiosa contribución que sigue haciendo al Programa de asistencia, que ha permitido a los candidatos seleccionados en el Programa de becas de derecho internacional asistir a los cursos de este último programa en conjunción con los cursos de la Academia; | UN | 14 - تعرب عن تقديرها لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي للمساهمة القيمة التي لا تزال تقدمها لبرنامج المساعدة، مما يتيح للمرشحين في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي الحضور والمشاركة في برنامج الزمالات بالاقتران مع الدورات الدراسية التي تنظمها الأكاديمية؛ |
14. Expresa su aprecio a la Academia de Derecho Internacional de La Haya por la valiosa contribución que sigue haciendo al Programa de asistencia, que ha permitido a los candidatos seleccionados para el Programa de becas de derecho internacional asistir a los cursos de este último programa en conjunción con los cursos de la Academia; | UN | 14 - تعرب عن تقديرها لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي للمساهمة القيمة التي لا تزال تقدمها لبرنامج المساعدة، مما يتيح للمرشحين في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي الحضور والمشاركة في برنامج الزمالات بالاقتران مع الدورات الدراسية التي تنظمها الأكاديمية؛ |
- Profesor invitado al curso de verano de la Academia de Derecho Internacional, Sección de Derecho Público Internacional, julio de 2003: curso sobre " la voluntad del Estado en el derecho internacional " | UN | - أستاذ زائر في المدرسة الصيفية لأكاديمية القانون الدولي، قسم القانون الدولي العام، تموز/يوليه 2003: دورة دراسية تناولت " إرادة الدولة في القانون الدولي " . |
También albergará el Programa Externo de la Academia de Derecho Internacional de La Haya para América Latina en octubre de 2011, que permitirá a 40 jóvenes de la región profundizar sus conocimientos en materia de derecho internacional. | UN | وأضافت أن بلدها سيستضيف البرنامج الخارجي لأكاديمية القانون الدولي بلاهاي من أجل أمريكا اللاتينية في تشرين الأول/أكتوبر 2011، وهو ما من شأنه أن يمكِّن 40 من المشاركين الشباب من المنطقة من توطيد معرفتهم بالقانون الدولي. |
17. Expresa su aprecio también a la Academia de Derecho Internacional de La Haya por la valiosa contribución que sigue haciendo al Programa de asistencia, que ha permitido a los candidatos seleccionados en el programa de becas de derecho internacional asistir a los cursos de este último programa en conjunción con los cursos de la Academia; | UN | 17 - تعرب عن تقديرها أيضا لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي على مساهمتها القيمة التي لا تزال تقدمها لبرنامج المساعدة، مما أتاح للمرشحين في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي الحضور والمشاركة في برنامج الزمالات بالاقتران مع الدورات الدراسية التي تنظمها الأكاديمية؛ |
14. Expresa su aprecio a la Academia de Derecho Internacional de La Haya por la valiosa contribución que sigue haciendo al Programa de asistencia, que ha permitido a los candidatos seleccionados en el Programa de becas de derecho internacional asistir a los cursos de este último programa en conjunción con los cursos de la Academia; | UN | 14 - تعرب عن تقديرها لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي للمساهمة القيمة التي لا تزال تقدمها لبرنامج المساعدة، مما يتيح للمرشحين في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي الحضور والمشاركة في برنامج الزمالات بالاقتران مع الدورات الدراسية التي تنظمها الأكاديمية؛ |