TEDDY ME AYUDÓ A escribir, LOS QUIERO A TI Y A TEDDY | Open Subtitles | أمي العزيزة، يساعدني تيدي لأكتب لك أنني أحبك و تيدي. |
¿Pero crees que necesito un poco de ayuda para escribir para un negro? | Open Subtitles | ولكنك تظن أنني أحتاج المساعدة بين الفينة والأخرى لأكتب لرجل أسود؟ |
Con el corazón apesadumbrado tomo la pluma para escribir estas últimas palabras en las cuales registraré las singulares dotes con las que mi amigo el señor Sherlock Holmes fue distinguido. | Open Subtitles | انه ثقيل على قلبى ان التقط قلمى لأكتب الكلمات الأخيرة التى لن اسجل بعدها شئ الهبات الشخصية لصديقى |
Tengo que escribir ahora antes de que sea demasiado tarde. | Open Subtitles | يجب أن أجد القوة لأكتب الآن قبل فوات الأوان |
Porque no puedo soportar la idea de no estar contigo, y menos tanto tiempo como para escribirte una estúpida carta. | Open Subtitles | لأنني لاأستطيع أن أتحمل فكرة عدم وجودي معك ليس حتى لمدة كافية لأكتب لك رسالة غبية |
Ahora voy a Capri a escribir sobre turismo. | Open Subtitles | أنا الاّن متجهة إلى كابري لأكتب عن السياحة |
Llevan años pagándome bien por ello, hasta que lo dejé para escribir el libro. | Open Subtitles | لقد كنت أجني أموال جيدة من وراء ذلك لسنوات حتى استقلت من عملي لأكتب هذا الكتاب |
Ma, siempre dijiste que de mí dependía escribir el resto de mi historia pero tú la has estado escribiendo por mí. | Open Subtitles | ماما .. أنتى دائما قلتى أن الأمر من شأنى لأكتب البقية من من قصة حياتى لكن أنتى كتبتيها لى ماما |
No sé ni por dónde empezar a escribir para alguien como él. | Open Subtitles | لا أعلم حتى من أين أبدأ لأكتب شيئاً ما لرجل هكذا |
Además, me dará una oportunidad de escribir lo que he querido escribir. | Open Subtitles | بالإضافة أن تلك الرحلة ستعطيني فرصة لأكتب ما يريدني الناس أن أكتبه |
En lugar de repartir periódicos este verano, estaría encaminado a escribir para ellos. | Open Subtitles | بدلا من توصيل الجرائد هذا الصيف سوف اكون في طريقي لأكتب لهم |
Sí. Denme algo para escribir, rápido, tengo una tarta en el horno. | Open Subtitles | نعم , أعطني شئ ما لأكتب بواسطته كن سريعاً , لدي كعكة في الفرن |
Sí, así que me ofreció 100.000 dólares por escribir un guión basado en mi película. | Open Subtitles | نعم عرض عليَّ مئة ألف دولار لأكتب سيناريو لفيلمي |
Y justo encontré algo ideal para escribir el mensaje de auxilio. | Open Subtitles | لذا وجدت شيئا لأكتب عليه وقمت بالنحت عليه بنفسي |
Tomo estas cosas con una cuchara, me da algo de que escribir en mi columna. | Open Subtitles | أنا أكل هذه الأشياء بالملعقة أعطني شيء لأكتب عنه في زاويتي |
Tus brillantes relatos cortos me inspiran a escribir mejor... y llegar a lo importante más rápido. | Open Subtitles | قصصك القصيرة المبدعة الهمتني لأكتب بشكل أفضل وأصل للمعنى بطريقة أسرع |
El tipo me paga por escribir basura. | Open Subtitles | حسنا، الرجل يدفع لي الكثير لأكتب التفاهات. |
O simplemente el tiempo suficiente para escribir mi historia completa, desde la noche en que mi padre fue arrestado hasta el día en que mi venganza esté completa. | Open Subtitles | او الوقت الكافي لأكتب قصتي من الليلة التي قبض فيها على أبي حتى اليوم الذي أكتمل فيه انتقامي |
Amigos, anoche cuando me senté a escribir un discurso digno de los 87 años de mi madre, pensé que enfrentaba una tarea imposible. | Open Subtitles | أصدقائي، البارحة عندما جلستُ لأكتب خطابًا مقبولاً لأمّي صاحبة 87 سنة ظننتُ أنّني أواجهُ مهمّة صعبة |
*Necesitaré una mejor razón para escribirte hoy* | Open Subtitles | * سأحتاج إلى سبب أفضل لأكتب لك * |
Soy escritor, Pa. Los periodicos me pagan para que escriba a tiempo completo. | Open Subtitles | أنا كاتب يا أبى الجريدة تدفع لى لأكتب طوال الوقت |