No puedo imaginar cómo te sientes. Digo, he pensado en decírtelo como mil veces. | Open Subtitles | لا أستطيع تصور ماتشعرين الآن أعني لقد فكرت لألف مرة أن أخبركِ |
Y como sus primos en la costa norte, su objetivo es vivir mil años. | TED | ومثل أبناء عمومته علي الشاطئ الشمالى إنها تهدف للعيش لألف عاماً. |
No la quiero sólo para una noche, sino para las mil y una noches. | Open Subtitles | لا أريد حقيبة لليلة واحدة أريد حقيبة لألف ليلة وليلة |
Durante el tiempo de Mo Tze, los chinos ya almacenaban sus pensamientos en libros, desde hacía al menos mil años atrás. | Open Subtitles | في زمن مو تسي, كان الصينيون بالفعل قد دونوا أفكارهم في كتب لألف سنة على الأقل |
Hay una pequeña roca aquí. Ha estado viajaneo en el hielo quizás durante los últimos miles de años. | Open Subtitles | هنالك صخرة صغيرة هنا ، من الممكن أنها تنتقل مع الجليد لألف عام حتى الآن |
Ni en mil años pensará que ha hecho algo malo, porque no tiene nada aquí, ni nada aquí. | Open Subtitles | لن يكون أبداً وليس لألف عام أن يفكر هذا الرجل بإنه فعل أي شيء خاطئ. لأن لا يوجد أيّ شيء هُنا وهُنا. |
Odiaría ver todo en lo que creemos todo por lo que hemos peleado durante mil generaciones todo con lo que Dios nos ha bendecido traicionado a última hora porque decidimos enviar a alguien que no representaba nuestras creencias más queridas. | Open Subtitles | انا اكره ان ارى كل شئ وقفنا من اجله كل ما كافحنا من اجله لألف جيل كل ما انعم الله به علينا |
Si manchas mi dibujo, te pondré a dormir durante mil años. | Open Subtitles | مهما يكن الأمر ، إذا تسربت على رسمتي سأجعلك تنام لألف سنة |
Ya le dije que me llené de ketchup y que-- Dije eso como mil veces. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني أسقطت صلصه قلت ذلك لألف مره |
fui un demonio por mil años, no esperaras que de la espalda a todas las costumbres de mi gente. | Open Subtitles | لقد كنت شيطانة لألف سنة لا يمكنني أن أدير ظهري لكل أساليب عشيرتي |
Divorcios caros, fiestas en la piscina del hotel para mil personas incluyendo fuegos artificiales y un concierto de Sting. | Open Subtitles | طلاقات مكلفه, حفلات عامه فى الفندق لألف شخص وألعاب ناريه وأشياء أخرى مكلفه |
ella fue un, un demonio de venganza por unos mil años seguro que conoce las larvas que sientan mejor. | Open Subtitles | لقد كانت شيطانة للإنتقام لألف عام فستعرف كل اليرقات الجميلة |
De aquí en delante... es sola arena y piedra por unos mil kilómetros. | Open Subtitles | من هنا لا شيء سوى رمال وصخور لألف كيلومتر آخر |
¡Hágame escribir algo en el pizarrón mil veces! | Open Subtitles | أرجوك دعيني أكتب شيئاً على اللوح لألف مرة |
Los elevadores están a mi derecha y en el pasillo vemos a un hombre con el corazón destrozado roto en mil pedazos. | Open Subtitles | حقي باستخدام المصاعد, وبما اننا سنذهب للصالة, يوجد رجل قلبه مفطور, مكسور لألف قطعة. |
Por lo que sabemos, podría no ocurrir en otros mil años. | Open Subtitles | كل ما نعرفه جميعا ، أنها لن تصبح حقيقة لألف سنة أخرى |
Escuchó que mi padre me vendió por mil piezas de oro. | Open Subtitles | لقد سمع بأن أبي قد باعني لألف قطعةٍ ذهبية |
Necesitamos urgentemente a mil soldados de aquí... para ayudar al General Zhang. | Open Subtitles | نحتاج بشكل طاريء لألف جندي من هنا اذهب وقدم المساعدة للجنرال زهانج |
Fue así por mil años. Tenemos que detenerlo. | Open Subtitles | لطالما يعمه في ذلك لألف عام، يجب أن نضع حدّاً لذلك |
Nuestra casa real aguantó miles de años porque la gente necesita órdenes. | Open Subtitles | منزلنا الملكي عاش لألف سنة لأن الشعب بحاجة إلى نظامنا |
No cambiaría lo que tengo por miles de vidas como la de los Lintons. | Open Subtitles | أنا لن أتخلي عن ما أمتلكه حتى لألف حياه كحياه لينتون |