"لأمرك" - Translation from Arabic to Spanish

    • por ti
        
    • de ti
        
    • en ti
        
    • preocupo
        
    Tienes una clase llena de niños que se preocupan mucho por ti. Open Subtitles على سبيل المثال، لديكِ صف مليء بالأولاد وهم يأبهون لأمرك
    O cambió de número, o no se preocupa por ti. Open Subtitles إما أنها غيرت رقم هاتفها، أو أنها لم تعد تهتم لأمرك.
    Oh si, tu madre y yo nos preocupamos por ti y tu hermana. Open Subtitles أجل، أنا وأمك ما زلنا نكترث لأمرك ولأمر شقيقتك
    Mira, hay mucha gente agradable que se preocupa por ti. Open Subtitles انظري إلى كمية الاشخاص الذين يهتمون لأمرك
    Oh, vamos. Tal vez te moleste ahora, pero eso no significa que no me preocupe de ti como ser humano. Open Subtitles بربك، إني قد أضايقك بين الحين و الآخر، لكن هذا لا يعني أني لا أهتم لأمرك كإنسان
    Tienes suerte de tener un novio que se preocupa tanto por ti. Open Subtitles أنت محظوظة لأن لديك حبيب يهتم كثيراً لأمرك
    Vale, recuerdas que dijiste que puedes sentir que me preocupo por ti? Open Subtitles حسناً تذكرين عندما قلت أنه يمكنك أن تشعري أنني أهتم لأمرك ؟
    Eso no significa que si te ocurre algo no me voy a preocupar por ti. Open Subtitles هذا لا يعني أنني لا أهتم لأمرك إذا أصابك مكروه
    Quizá no, pero si quieres tener esperanza de que se preocupe por ti será mejor que seas alguien por quien merezca la pena preocuparse Open Subtitles ربما لا، و لكن إذا أردت أن يكون لك أي أمل في أن يهتم لأمرك عليك أن تكون شخصا يستحق الإهتمام به
    Ryan, escucha, tienes que rodearte de gente que se preocupe por ti, Open Subtitles يجب أن تحيط نفسك بالأشخاص الذين يهتمون لأمرك
    Al menos, podria sugerir empezar hablando con alguien que se preocupe por ti, mejor que correr para tener sexo con alguien a quien no le importas. Open Subtitles على الأقل، وأود أن أقترح عليك أن تبدأ تتحدث إلى شخص يهتم لأمرك بدلا من يلوذ بالفرار ل الجنس مع شخص لا يهتم بك.
    Y yo por ti. Sólo que no de esa manera. Open Subtitles و أنا أكترث لأمرك ، و لكن ليست بهذه الطريقة
    Oh, Lo siento. Ella obviamente aun se preocupa por ti. Open Subtitles يؤسفني هذا، لكن من الواضح أنها لا تزال تهتم لأمرك
    pero quiero que sepas que la única razón por la que fui tan honesto contigo es porque me preocupo por ti y confío en ti. Open Subtitles أردت أن تعلمي أن السبب الوحيد لكوني كنتُ صادقاً للغاية معكِ، أني أهتم لأمرك و أثق بكِ
    Hay gente que se preocupa mucho por ti si tú les dejas que lo hagan. Open Subtitles ثمة أناس يهتمون لأمرك على نحو عميق للغاية إذا سمحت لهم وحسب
    ¿Qué le estás diciendo? Me preocupo por ti, Violet. Estoy intentando ayudarte. Open Subtitles ماذا كنت تقول له؟ أهتم لأمرك فايلوت وأحاول مساعدتكِ
    Espero que sepas que estoy haciendo esto porque me preocupo por ti. Open Subtitles أتمنى أن تعلمي أنني أفعل هذا لأنني أهتم لأمرك.
    Y me preocupo por ti y no quiero que te agarren Open Subtitles ولأني أهتم لأمرك ، ولا أريد أن يتم القبض عليكي
    Sé lo que piensa tu padre de ti. No le importas. Open Subtitles أعرف ما هو شعور والدك تجاهك انه لا يهتم لأمرك
    Me ha contratado tu madre para vivir aquí y cuidar de ti. Open Subtitles لقد استأجرتني والدتك كي أُقيم معك وأهتم لأمرك
    Y esto es sólo para probar mi punto de que no te deberías sentir menos que maravillosa porque ella no estaba interesada en ti. Open Subtitles في الحقيقة يخدمني لإثبات وجهة نظري ليس عليك أن تشعري أنك لست جميلة لأنها لم تكن مهتمة لأمرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more