Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) | UN | اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي |
Comisión Económica para América Latina y el Caribe | UN | اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي |
Comisión Económica para América Latina y el Caribe. | UN | اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي |
Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) | UN | اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي |
Gastos estimados de América Latina y el Caribe para fines de 2003 | UN | النفقات المقدرة لأمريكا اللاتينية والكاريبي بحلول نهاية عام 2003500 237 1 |
Secretaria de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe (CEPAL). | UN | سكرتيرة اللجنة لجنة حقوق الإنسان الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي |
Antes de 1998 residió durante seis años en Bogotá, donde ocupó el cargo de Directora Regional para América Latina y el Caribe del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). | UN | وقبل عام 1998 عملت ببوغوتا لمدة ستة أعوام حيث شغلت منصب مدير اليونيسيف الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبي. |
En ese contexto, la delegación del Perú subraya la importancia de la aprobación del Programa regional para América Latina y el Caribe. | UN | وفي ذلك السياق، يشدد وفده على أهمية اعتماد البرنامج الإقليمي المقترح لأمريكا اللاتينية والكاريبي. |
Comisión Económica para América Latina y el Caribe | UN | اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي |
a) Programa regional para América Latina y el Caribe | UN | البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبي |
Se ha previsto un taller regional para América Latina y el Caribe en un momento posterior de 2013. | UN | ويُخطَّط لتنظيم حلقة عمل إقليمية لأمريكا اللاتينية والكاريبي في أواخر عام 2013. |
Fondo Fiduciario para América Latina y el Caribe | UN | الصندوق الاستئماني لأمريكا اللاتينية والكاريبي |
Comisión Económica para América Latina y el Caribe | UN | اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي |
El Sistema de Información Regional sobre Desertificación y Sequía (DESELAC) es un componente importante del Programa de Acción Regional para América Latina y el Caribe. | UN | يعتبر النظام الاقليمي المعلومات المتعلقة بالتصحر والجفاف عنصرا رئيسيا في برنامج العمل الاقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبي. |
4. En la Reunión estuvieron representadas la Comisión Económica para Europa y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe. | UN | 4- وكانت اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي ممثلتين في الدورة. |
4. También estuvo representada en la Conferencia la Comisión Económica para América Latina y el Caribe. | UN | 4- وكانت ممثلة في المؤتمر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي. |
La videoconferencia se desarrolló desde dos sitios principales: la Sede de las Naciones Unidas y la sede de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPALC) en Santiago. | UN | وانطلق المؤتمر عن طريق الفيديو من موقعين رئيسيين هما: مقر الأمم المتحدة ومقر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي في سانتياغو. |
31. El marco regional para América Latina y el Caribe permitirá intensificar la cooperación con las instituciones asociadas. | UN | 31- وسيوطد الإطار الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبي التعاون مع الشركاء. |
De los nuevos puestos solicitados, dos del cuadro orgánico y uno de servicios generales corresponderán al subprograma para África, y uno del cuadro orgánico al subprograma para América Latina y el Caribe. | UN | ومن بين الوظائف الجديدة المطلوبة سيخصص موظفان فنيان وموظف واحد من فئة الخدمات العامة للبرنامج الفرعي لأفريقيا، وستخصص وظيفة فنية واحدة للبرنامج الفرعي لأمريكا اللاتينية والكاريبي. |
Total de gastos de América Latina y el Caribe con cargo al Fondo Suplementario 2002-2003 | UN | مجموع نفقات الصندوق التكميلي لأمريكا اللاتينية والكاريبي لفترة 461 022 2 |
Todos los fondos de la tercera cuenta se utilizan para apoyar el proceso y la aplicación de la Convención; 49% se ha destinado a la región de África, 19% a Asia y 23% a América Latina y el Caribe. | UN | وتم استنفاد كل أموال الحساب الثالث في دعم عملية وتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر، حيث خُصصت نسبة 49 في المائة لإقليم أفريقيا و19 في المائة لآسيا و23 في المائة لأمريكا اللاتينية والكاريبي. |
La Red Regional de Información sobre la Sequía y la Desertificación en América Latina y el Caribe (DESELAC) forma parte del programa de acción regional. | UN | تشكل شبكة المعلومات الإقليمية المتعلقة بالجفاف والتصحر لأمريكا اللاتينية والكاريبي جزءاً من برنامج العمل الإقليمي. |
Participan en el proyecto la Comisión Económica para África, la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, la Organización Mundial de la Salud y el Instituto Asiático de Tecnología. | UN | ويضمّ المشروع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي ومنظمة الصحة العالمية والمعهد الآسيوي للتكنولوجيا. |