"لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على" - Translation from Arabic to Spanish

    • para América Latina y el Caribe a
        
    • para América Latina y el Caribe por
        
    • de América Latina y el Caribe la
        
    3. Insta a la Comisión Económica para América Latina y el Caribe a que continúe profundizando sus actividades de coordinación y apoyo recíproco con el Sistema Económico Latinoamericano; UN 3 - تحث اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مواصلة تكثيف أنشطتها في مجالي التنسيق والدعم المتبادل مع المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية؛
    Por ejemplo, en América Latina y el Caribe está colaborando con la FAO y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe a fin de elaborar estudios de casos y recomendaciones normativas para empoderar a las mujeres de las zonas rurales. UN فعلى سبيل المثال، في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تعمل الهيئة مع منظمة الأغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على القيام بدراسات إفرادية ووضع توصيات متعلقة بالسياسة العامة لتمكين المرأة في المناطق الريفية.
    2. Insta a la Comisión Económica para América Latina y el Caribe a que continúe profundizando sus actividades de coordinación y apoyo recíproco con el Sistema Económico Latinoamericano; UN 2 - تحث اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مواصلة توسيع نطاق ما تقوم به من أنشطة تنسيق ودعم متبادل مع المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية؛
    " Los Estados Unidos expresan su reconocimiento al Gobierno de Colombia por haber servido de anfitrión de esta consulta y manifiestan su agradecimiento a la Comisión Económica para América Latina y el Caribe por haberla organizado. UN " تعرب الولايات المتحدة عن تقديرها لحكومة كولومبيا لاستضافتها هذه المشاورة وتود أن تتوجه بالشكر إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تنظيمها هذا الاجتماع.
    2. Insta a la Comisión Económica para América Latina y el Caribe a que continúe profundizando sus actividades de coordinación y apoyo recíproco con el Sistema Económico Latinoamericano; UN 2 - تحث اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مواصلة توسيع نطاق ما تقوم به من أنشطة تنسيق ودعم متبادل مع المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية؛
    2. Insta a la Comisión Económica para América Latina y el Caribe a que continúe profundizando sus actividades de coordinación y apoyo recíproco con el Sistema Económico Latinoamericano y del Caribe; UN 2 - تحث اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مواصلة تكثيف أنشطتها في مجالي التنسيق والدعم المتبادل مع المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    3. Insta a la Comisión Económica para América Latina y el Caribe a que continúe profundizando sus actividades de coordinación y apoyo recíproco con el Sistema Económico Latinoamericano y del Caribe; UN 3 - تحث اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مواصلة تكثيف أنشطتها في مجالي التنسيق والدعم المتبادل مع المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    k) Tomó nota de las inquietudes de los países, en particular los de la región del Caribe, por no haber participado en la ronda precedente del Programa e instó a la Comisión Económica para América Latina y el Caribe a tomar nota de esas inquietudes y abordarlas para que en la nueva ronda participase el mayor número posible de países del Caribe; UN (ك) أحاطت علماً بالشواغل التي أعربت عنها بلدان، وبخاصة تلك الواقعة في منطقة البحر الكاريبي بشأن عدم مشاركتها في الجولة السابقة من البرنامج، وحثَّت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على أن تحيط علماً بتلك الشواغل وأن تعالجها حتى تكفل مشاركة أكبر عدد ممكن من بلدان منطقة البحر الكاريبي في الجولة الجديدة؛
    Según el encargado de la ejecución de un proyecto para reforzar la capacidad de los países de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe a fin de lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio mediante el intercambio de información, la sostenibilidad de la red dependerá de que se logre la participación de la iniciativa de las instituciones de los países beneficiarios que tengan los recursos y la voluntad y sigan prestándole apoyo. UN وكما ذكرت الجهة المنفذة لمشروع معني بتعزيز قدرة بلدان اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق تبادل المعلومات، فإن " استدامة الشبكة ستتوقف على إشراك المؤسسات في البلدان المستفيدة التي لديها الموارد والرغبة لمواصلة المشاركة في هذه المبادرة ودعمها " .
    4. Expresa su reconocimiento a la Comisión Económica para América Latina y el Caribe por las iniciativas para fortalecer la cooperación con las instituciones interamericanas en diversos campos, en particular la integración hemisférica, las estadísticas, la mujer y el desarrollo; UN 4 - تعرب عن تقديرها للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مبادراتها الرامية إلى تعزيز التعاون مع مؤسسات البلدان الأمريكية في شتى المجالات، وبخاصة التكامل فيما بين دول نصف الكرة الغربي، والإحصاءات، والمرأة، والتنمية؛
    En su resolución 59/257 sobre la cooperación con la Organización de los Estados Americanos, la Asamblea expresó su reconocimiento a la Comisión Económica para América Latina y el Caribe por las iniciativas encaminadas a fortalecer la cooperación con las instituciones interamericanas, incluidas las relativas a la mujer y el desarrollo. UN وأعربت الجمعية في قرارها 59/257 ، بشأن التعاون مع منظمة الدول الأمريكية، عن تقديرها للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مبادراتها الرامية إلى تعزيز التعاون مع مؤسسات البلدان الأمريكية ، بما في ذلك في مجال المرأة والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more