"لأنجزه" - Translation from Arabic to Spanish

    • que hacer
        
    • por hacer
        
    • que atender
        
    • para hacer
        
    • trabajo por
        
    No tenía mucho que hacer en mi cuarto de hotel, así que me pregunto. '¿Haces esto por publicidad, o...? Open Subtitles لا يوجد الكثير لأنجزه داخل غرفتي في الفندق لذلك أتسأل هل تفعل ذلك للدعاية .. أو
    Si eso fue todo... Tengo mucho que hacer. Open Subtitles لدي الكثير لأنجزه الآن إن كان هذا كل شيء
    - Tengo mucho que hacer. Pero te llevo abajo. Open Subtitles فأنـا لدي الكثير لأنجزه لكن لا مـانع من الخروج معك لبرهة
    ¡Sal ya mismo de aquí! Estoy cansada. Tengo trabajo por hacer. Open Subtitles حسناً، تزحزح من هنا سئمت، لدي عمل لأنجزه
    - Adiós, caballeros. Tengo otra llamada que atender. Open Subtitles وداعاً يا رجال لدي عمل آخر لأنجزه
    Tengo mucho que hacer en muy poco tiempo si quiero conseguirte esto. Open Subtitles أمامى الكثير لأنجزه فى فترة قصيرة جداً من الوقت اذا كنت سأبعد هذا التهديد عنك
    Tengo trabajo que hacer. Tengo cientos de clientes con los que tratar. Open Subtitles لديّ عمل لأنجزه أسيّر أعمال مئات العملاء
    Mientras yo tenía un trabajo que hacer, mi hermana iba a trabajar. Open Subtitles بينما كان لدي عمل لأنجزه, أختي كانت ذاهبة للعمل
    No puedo. Tengo mucho que hacer. Open Subtitles لا أقدر فعل ذلك ، لديَّ الكثير من العمل لأنجزه
    Pero tengo algo importante que hacer. Open Subtitles ولكن لديّ عمل مهم لأنجزه وعندما أنتهي ، سوف أفكّ قيدك
    Sr. Harkin hizo el número dos en una gran presentación, y tengo un montón de trabajo que hacer. Open Subtitles السيد هاركن جعلني الثانية في العرض الكبير ولدي الكثير من العمل لأنجزه
    Resulta que soy el director ejecutivo, en realidad tengo algo de trabajo que hacer. Open Subtitles اتّضح أنّ لكوني المدير العام، فلديّ بعض العمل لأنجزه.
    Me pidió que lo enterrara, pero aún hay trabajo que hacer. Open Subtitles أخبَرَني أن أقوم بدفنها، ولكنّي لايزال لديّ عملٌ لأنجزه.
    Me alegro de que tenemos que hacer esto. Tengo trabajo que hacer. Open Subtitles أنا سعيد لأننا سنقوم بفعل هذا لدي عمل لأنجزه
    Tengo trabajo que hacer. Es mi turno de usar la computadora. Open Subtitles لدي عمل لأنجزه انه دوري في استخدام الكمبيوتر
    Bien, entonces salga de mi lugar de trabajo. Tengo trabajo que hacer. Open Subtitles حسنٌ إذن ، أخرج من موقع البناء الخاص بي فأمامي عمل لأنجزه
    ¡Muévete! Tengo mucho que hacer. - No puedo. Open Subtitles تحرك، لدي الكثير من العمل لأنجزه - لا أستطيع، أنا عالق -
    Bueno, tengo un montón de trabajo que hacer. Open Subtitles حسناً، أمامي الكثير من العمل لأنجزه
    Pero justo ahora, tengo trabajo por hacer, trabajo peligroso. Open Subtitles لكن في الوقت الراهن لدي عمل لأنجزه عمل خطر
    Lo siento, pero tengo mucho trabajo por hacer. Open Subtitles جليًّا أنّك تركّز أكثر من اللّازم. آسف، لكن لديّ عملًا جمًّا لأنجزه.
    Ahora me excusarás, tengo negocios urgente que atender. Open Subtitles الأن هلا عذرتني، لدي عمل مُلح لأنجزه.
    - Ah! Chicos, chicos, tengo mucho trabajo para hacer. En serio, Esto es un grave error. Open Subtitles هذا خطأ كبير فلدى الكثير من العمل لأنجزه
    Como cada jugador de baloncesto blanco que entra a la NBA, tenía un duro trabajo por delante: Open Subtitles مثل كل لاعب أبيض يكون إن بي إي, لدي عمل صعب لأنجزه:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more