"لأنك لا تستطيع" - Translation from Arabic to Spanish

    • porque no puedes
        
    • Porque no puede
        
    • porque no sabes
        
    • Porque no se puede
        
    • porque no puedas
        
    • ya que no puedes
        
    No puedes razonar con ella porque no puedes razonar con un problema fisiológico. Open Subtitles لا يمكنك التفاهم معها لأنك لا تستطيع التفاهم مع مشكلة فسيولوجية
    Sólo porque no puedes afrontar lo que realmente eres, no la tomes conmigo. Open Subtitles فقط لأنك لا تستطيع التعامل مع حقيقتك لا تفرغ غضبك علي
    Pero no puedes cruzarla, porque no puedes expresarte y nadie te quiere comprender. Open Subtitles لكنك لا تستطيع الذهاب ، لأنك لا تستطيع توضيح حالتك . لا أحد يريد أن يفهمك . يقولون اذهب ، انهي جملتك
    - No lo hará Porque no puede. Open Subtitles لن أفعل لن تفعل لأنك لا تستطيع
    Has desperdiciado tres años de mi vida porque no sabes leer un contrato. Open Subtitles لقد أهدرت ثلاث سنوات من حياتي لأنك لا تستطيع قراءة عقد
    No hay forma porque no puedes pagar. Open Subtitles مستحيل، لأنك لا تستطيع أن تدفع
    Por eso no consigues trabajo como actor, porque no puedes sentir nada. Open Subtitles لهذا لا تستطيع الحصول على مهنة تمثيل لأنك لا تستطيع الشعور بأيّ شئ
    porque no puedes confiar en alguien que cree que estás loca. Open Subtitles لأنك لا تستطيع أن تثق بأحد عندما يظن إنك مجنون
    Bueno, de todas formas no importa porque no puedes dormir en otro lado. Open Subtitles سواء قبلت ام لم تقبل لأنك لا تستطيع النوم في اي مكان آخر
    Creo que estoy más nerviosa porque no puedes tocarme. Open Subtitles أعتقد أنن متوترة أكثر لأنك لا تستطيع لمسي
    Quizá confío en ti porque no puedes decírselo a nadie. Open Subtitles ربما أبوح لك لأنك لا تستطيع أن تخبر أحداً
    Deberías haberme matado pero no tiraste del gatillo porque no puedes huir del pasado Open Subtitles لقد كان في استطاعتك إطلاق النار علي في هذا الزقاق و لكنك لم تضغط على الزناد لأنك لا تستطيع الهرب من ماضيك
    Estás en un acantilado listo para saltar porque no puedes aceptar que te haya gustado tener sexo con un hombre. Open Subtitles أنت على الحافة ومستعد للقفز لأنك لا تستطيع التعامل مع حقيقة أنك تحب الجماع مع الرجال
    ¿Pero juegas al béisbol de fantasía porque no puedes aceptar su amor? Open Subtitles ولكن تريد لعب البا يسبول المتخيله لأنك لا تستطيع القبول بحبها ؟ انا كنت استطيع قبوله ,يارجل
    porque no puedes, hacer un acuerdo, Gandhi. Open Subtitles لأنك لا تستطيع سأعقد معك صفقة، سأتوقف عن السخرية بك
    Tú desparramas desdicha porque no puedes sentir otra cosa. Open Subtitles أنت تنشر البؤس لأنك لا تستطيع الإحساس بأي شيء آخر
    Manipulas a la gente porque no puedes manejar ningún tipo de relación real. Open Subtitles أنت تُعالج الناس لأنك لا تستطيع التعامل مع
    Algunos moriremos, y es triste ver a tus compañeros morir porque no puedes ayudarlos con tus mínimos recursos. Open Subtitles بعضنا سيموت, و إنه محزن رؤية رفاقك يموتون. لأنك لا تستطيع مساعدتهم بإمكانياتك المحدوده.
    Porque no puede tener tanto desprecio sin que se haga maligno. Open Subtitles لأنك لا تستطيع أن تحمل كل ذلك الحقد
    Eres disléxico y arremetes contra los demás porque no sabes leer. Open Subtitles إنك متعثر في القراءة و أنت تتصرف بعدوانية لأنك لا تستطيع القراءة
    Con frecuencia, el hilo digital se rompe en el prototipo Porque no se puede pasar a la fabricación, pues la mayoría de las partes no tienen propiedades de acabado final. TED عادة تنقطع الخيوط عند مرحله النمذجة، لأنك لا تستطيع المرور بكل الطريق نحو التصنيع ﻷن معظم الشياء لا تملك الخصائص التي تمكنها من جعلها منتج نهائي.
    Por cierto, sólo porque no puedas llevar casos no significa que no puedas trabajar. Open Subtitles و لأنك لا تستطيع العمل على القضايا هنا بسبب وضعك لا يعني أنك لا تستطيع العمل هنا
    Raven, ya que no puedes montar a caballo, irás detrás. Open Subtitles الغراب، لأنك لا تستطيع ركوب، و كنت على ظهره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more