"لأنني أريدك أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • porque quiero que
        
    • Porque necesito que
        
    Y te lo devuelvo porque quiero que sepas que puedes confiar en mí. Open Subtitles وأنا أعيده لك لأنني أريدك أن تعلمي أنه يمكنك الوثوق بي.
    porque quiero que sepa, que le ayudaría felizmente en lo que pudiera. Open Subtitles لأنني أريدك أن تعلم أنه يسعدني مساعدتك بأي طريقة ممكنة
    Te lo contaré porque quiero que entiendas por qué estoy preocupada por Alison. Open Subtitles سأخبرك بهذا لأنني أريدك أن تفهمي لما أنا قلقة بشأن آليسون.
    Eso es perfecto, porque quiero que veas cada minuto de esto. Open Subtitles ذلك شيء رائع، لأنني أريدك أن ترى كل دقيقة من هذا
    Bueno, preparate para que te guste todavía menos Porque necesito que te hagas el muerto. Open Subtitles إذن، استعد لمحبتها قليلا، لأنني أريدك أن تلعب دور الميت.
    Te traje porque quiero que empecemos a ir más allá de la ortografía. Open Subtitles لقد أحضرتك إلى هنا إيلي لأنني أريدك أن تبدأ بالتفكير في شيء يتجاوز التهجئة
    Te he traído aquí porque quiero que veas a un hombre. Open Subtitles أحضرتك إلى هنا لأنني أريدك أن تري هذا الرجل
    porque quiero que estés aquí mucho tiempo. Open Subtitles لأنني أريدك أن تعيشي فترة طويلة
    Quizás en un vagón de tren porque quiero que firmes un armisticio sobre American Airlines. Open Subtitles ربما بعربة قطار لأنني أريدك أن توقّع هُدنةً مع الطيران الأمريكيّ
    Te lo digo porque quiero que sepas lo lejos que estoy dispuesta a llegar. Open Subtitles إنني أقول ذلك لأنني أريدك أن تعلم إلى أي مدى سأكون مستعدة للذهاب
    Necesito que cuides de ti mismo porque quiero que vivas durante mucho tiempo. Open Subtitles يجب أن تعتني بنفسك لأنني أريدك أن تعيش لأمد طويل
    Es bueno, porque quiero que me ayudes. Open Subtitles هذا جيد، لأنني أريدك أن تساعدني
    No, porque quiero que me ayudes a decidir con cual de éstas voy a matarte. Open Subtitles كلا,لأنني أريدك أن تساعدني في أن أقرر أياً من هذه الأسلحة أقتلك بها؟ مرحباً,مجدداً
    - Quiero que lo hagas, porque quiero que la uses en esa canción. Open Subtitles أريدك أن لأنني أريدك أن تستخدميه في الأغنية
    Te traje aquí porque quiero que conozcas a alguien que puede ayudarnos a salir de aquí. Open Subtitles جلبتك هنا لأنني أريدك أن تقابل شخصا ما باستطاعته إخراجنا من هذا.
    Esto es bueno, porque quiero que vea a todas las criaturas que vendrán a picar en tu interior. Open Subtitles أنك تعيش بمفردك. هذا جيد لأنني أريدك أن ترى، جميع المخلوقات الصغيرة تأتي إلى هنا و تنهش بإحشائك.
    Y estoy diciendo "Amigo" porque quiero que sepas lo serio que soy. Open Subtitles "وأنا أقول " صاح لأنني أريدك أن تعلم مقدار جديِّتي
    No te lo dije entonces porque no quería sacarte de quicio pero te lo estoy diciendo ahora porque quiero que te detengas. Open Subtitles لأنني لم أردك أن تغضب، لكنني أخبرك الآن لأنني أريدك أن تتوقف.
    Mírame a los ojos, Porque necesito que me escuches... Open Subtitles أنظري إلى عيني لأنني أريدك أن تسمعيني
    Bien, Porque necesito que comiences recuperando unos expedientes del departamento de un tal Sr. Noah Bennet. Open Subtitles جيد ، لأنني أريدك أن تبدأ بإستعادة بعض الملفات من شقة السيد (نوا بينيت)
    Porque necesito que consigas cualquier cosa sucia que Eric Woodall haya hecho, eximido o de la que haya sido parte. Open Subtitles لأنني أريدك أن تجد أي شيء غير قانوني فعله (إريك) أو اشترك في فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more