Asi que solo Porque puedo ver el futuro tiene que ser culpa mia? | Open Subtitles | و فقط لأنني أستطيع رؤية المستقبل فيجب أن تكون مشكلتي ؟ |
Sí, Porque puedo revocar el daño que haya hecho, y tú no. | Open Subtitles | أجل ، لأنني أستطيع أن أعيد الضرر الذيفعلته،و أنت لاتستطيع. |
Incluso mejor ahora, Porque puedo jugar... la carta de la compasión con las hembras. | Open Subtitles | حتى إنه أحسن الأن لأنني أستطيع أن ألعب بطاقة المواسة مع البنات |
Pero miren: puedo demostrarles que son rectas Porque puedo tomar una cualquiera de estas líneas y hacer un pliegue sobre ella. | TED | لكن أنظروا، يمكنني أن أثبت لكم أنها مستقيمة لأنني أستطيع أخذ أي واحد من تلك الخطوط، ويمكنني بتمديدها هكذا .. |
Es una pena, Porque podría decirte muchas cosas sobre la agresión personal. | Open Subtitles | هذا مخزي لأنني أستطيع أن أخبرك المزيد عن الشخصيّة العدوانيّة |
Porque puedo ver por sus caras que quieren discutir sobre esto. | Open Subtitles | لأنني أستطيع الرؤية بوجهك أنك تريد الدخول فيها |
Sé que invirtió mucho en esta. Una fortuna, James. Pero soy afortunado Porque puedo darme el lujo de perder una fortuna. | Open Subtitles | ثروة يا جيمس، لكن أنا محظوظ لأنني أستطيع تحمل فقد ثروة |
Me trajeron aquí Porque puedo convertir amateurs en profesionales. | Open Subtitles | تم إحضاري إلى هنا لأنني أستطيع أن أحول الهواة إلى محترفيين |
Bueno, el FBI debería contratarme, Porque puedo obtener cualquier información en 25 minutos máximo. | Open Subtitles | .. حسناً، يجب أن تستأجرني المباحث الفدرالية .. لأنني أستطيع جمع أيّ معلومات تريدونها خلال 25 دقيقة على الأكثر |
Bien, entonces tendrás tu operación acabada y eliminada, Porque puedo tener a mis tipos aquí en unos, ¿cuántos? | Open Subtitles | حسناً، هل أوقفتِ عمليتكِ و قمتِ بتحريكها؟ لأنني أستطيع أن أجلب جماعتي الى هنا خلال 3 دقائق |
Tu amigo me pertenece y lo volveré un animal ante tus ojos Porque puedo hacerlo. | Open Subtitles | وخليلك أيضاً وسأجعل منه حيواناً أمام عينيك لأنني أستطيع ذلك |
Me la Llevaré a mi casa y tendré sexo con ella del modo que se me cante Porque puedo. | Open Subtitles | سآخذها للبيت وسأضاجعها. بجميع الوضعيات لأنني أستطيع هذا. |
Porque puedo volver a esto. No voy a perder mi lugar. | Open Subtitles | لأنني أستطيع العودة إلى القصه و لن أنسى إلى أين و صلنا |
No se asusten de ninguna seguridad. Porque puedo... | Open Subtitles | لا أحد يخاف من رجال الأمن لأنني أستطيع أن أهزمهم |
Pero no quiero salir corriendo a una fiesta Porque puedo. | Open Subtitles | ولكنني أيضا لا أريد الذهاب إلى حفل فقط لأنني أستطيع الذهاب. |
Será mejor que seas cuidadosa, Porque puedo escaparme con tu dinero. | Open Subtitles | لا بد أن تكوني حذرة ، لأنني أستطيع أن أفّعل أموالك |
- Um -- Porque puedo pasar cualquier dato de tu cerebro al de otra persona, aún no serían capaces de ser tú. | Open Subtitles | لأنني أستطيع نقل كل حقيقة في عقلكِ لشخصٍ آخر لكنهم لن يصبحوا مثلكِ أبداً |
¡Porque puedo hacerles una receta de morfina que nunca necesitarán! | Open Subtitles | لأنني أستطيع أن أكتب لهم وصفات مورفين لن يحتاجوها قط |
Porque puedo pagar mucho para una foto de un alienígena. | Open Subtitles | لأنني أستطيع دفع ثمناً سخياً مقابل صورة لكائن فضائي. |
Porque podría seguir hablando dos horas con evidencia de la incapacidad de la gente para estimar probabilidades y valor. | TED | لأنني أستطيع أن أسهب لحوالي ساعتين بالأدلة لعدم قدرة الناس على تقدير الإحتمالات وتقدير القيمة. |
porque yo puedo enseñaros a ti y tus socios como podéis expandir vuestro margen de beneficios. | Open Subtitles | لأنني أستطيع أن أريكِ وشركاءك كيف تزيدون هوامش الربح. |
Entonces será mejor que encuentres el resto de esa falda antes del lunes por que puedo verte las amígdalas. | Open Subtitles | إذن فمن المستحسن أن تجدي بقية هذه التنوره قبل ذلك لأنني أستطيع رؤية لوزتيكِ |
porque no puedo, porque no puedo tener otro en mi vida. | Open Subtitles | لأنني أستطيع، لأنني أستطيع الحصول على إسمِ آخر |