Eso significa que la persona quizá termine con un oído lleno de pintura, Porque necesito pintar el oído sobre su oído. | TED | وهذا يعني أيضا أنه ربما تسير لنهايتك مع توبيخ قاس في الرسم لأنني بحاجة لرسم أذنك على إذنك. |
No te preocupes por eso. Te lo pido Porque necesito tu ayuda. | Open Subtitles | لا تهتمي بخصوص ذلك أطلبه منك لأنني بحاجة لمساعدتك |
Porque necesito que corras dentro de una | Open Subtitles | لأنني بحاجة لكم لتصل الى واحد. |
Porque necesito hablar con él. ¿Alguna vez tocó esa piedra plateada que tenías? | Open Subtitles | لأنني بحاجة إلى التكلم معه، هل لمس تلك الصخرة الفضية التي كانت معك ؟ |
¿Puedes bañar a los niños? Porque tengo que terminar su cena | Open Subtitles | أيمكن أن تحمم الصبيان لأنني بحاجة لأنهي عشائها |
Quería ir solo... porque necesitaba sentirme fuerte. | Open Subtitles | لقد أردتُ الذهاب بمفردي لأنني بحاجة لأبني قوتي. |
¿Vas a comenzar a beber? Porque necesito desesperadamente un compañero. | Open Subtitles | هل ستبدأ بالشرب لأنني بحاجة ماسة إلى جانح أيمن |
No puedo verte más tarde Porque necesito empacar. | Open Subtitles | لكن لا نستطيع الخروج لاحقاً لأنني بحاجة لحزم أمتعتي |
Sólo Porque necesito que en mi vida. | Open Subtitles | فقط لأنني بحاجة كنت في حياتي. |
Le he llamado Porque necesito a alguien. Esto es una confabulación. | Open Subtitles | لقد أتصلت بك لأنني بحاجة للمساعدة الأمر كله مكيدة |
Ahora, Porque necesito arbitraje antes de la convergencia, sí. | Open Subtitles | الآن، لأنني بحاجة للمراجحة قبل التجمّع، أجل |
Bueno, mira, voy a ir con él Porque necesito ir al baño. | Open Subtitles | حسنا، انظر، سأذهب معه لأنني بحاجة إلى الحمام |
Así que, ¿por qué no nos concentramos? En nuestra dama del lago, Porque necesito esta pasantía. | Open Subtitles | لذا رجاءً ، لماذا لا نركّز فقط على جثة سيدة البحيرة التي تخصنا هنا ، لأنني بحاجة لهذا التدريب |
¡Porque necesito seguir a ese auto! | Open Subtitles | لأنني بحاجة لِمُلاحقة تِلكَ السيارة |
Te contraté Porque necesito una asistente y porque sospecho que podrías tener un don para el trabajo. | Open Subtitles | عينتك لأنني بحاجة إلى مساعد ولأننى أظن أنك موهوبة ومناسبة لهذا العمل |
¿Puedes buscarme unos dedos, por favor, Porque necesito identificarle? | Open Subtitles | هل يمكنك العثور على بعض الأصابع هناك ، من فضلك ؟ لأنني بحاجة فعلاً الى تحديد هويته |
Bueno, no puede ir de todos modos Porque necesito encontrar un trabajo. | Open Subtitles | حسنًا، لا يمكنني الذهاب على أي حال، لأنني بحاجة إلى إيجاد عمل. |
Solo hago esto Porque necesito las armas que me prometiste. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا فقط لأنني بحاجة إلى الأسلحة اللتي وعدتني بها |
Porque necesito una dirección en mi libreta de direcciones, y la encontré. | Open Subtitles | لأنني بحاجة لعنوان موجود في الدفتر، ووجدته. |
Prueba su número de nuevo Porque tengo que hablar con ella. | Open Subtitles | حاول عدد لها مرة أخرى لأنني بحاجة إلى تايك لها. |
Te llevé porque necesitaba apoyo y tú tienes experiencia trabajando en la calle. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم معي لأنني بحاجة النسخ الاحتياطي، و وكان لديك الخبرة الميدانية. |