"لأنني لا أحب" - Translation from Arabic to Spanish

    • Porque no me gusta
        
    • que no me gusten
        
    • Porque no me gustan
        
    • Porque no amo
        
    Sólo estudio Porque no me gusta el trabajo físico. Open Subtitles أذهب إلى المدرسة لأنني لا أحب العمل الجسدي
    Porque no me gusta toda esa basura pseudo-intelectual. Open Subtitles أنا غاضب لأنني لا أحب التفاهات الفكرية المجهولة
    Necesito saber qué tanto te molesta Porque no me gusta perder mi tiempo. Open Subtitles فقط أنا أحتاج لمعرفة الى أى حد تزعجك لأنني لا أحب . أن أهدر وقتي
    No es que no me gusten nuestras pequeñas charlas, es solo que... no me gustan. Open Subtitles ليس لأنني لا أحب محادثتناالصغيرةولكن.. أنا لا أحبهم.
    Porque no me gustan las sorpresas. No me gustan las sorpresas. ¿Te acuerdas que te lo dije? Open Subtitles لأنني لا أحب المفاجآت لا أحبها, أخبرتك بذلك, أتتذكر؟
    Porque no me gusta tratar con pendejos ¿Entiendes lo que digo? Open Subtitles لأنني لا أحب التعامل مع الحمقي ، أنت تعي ما أقوله؟
    Sólo estudio Porque no me gusta el trabajo físico. Open Subtitles أذهب إلى المدرسة لأنني لا أحب العمل الجسدي
    Porque no me gusta bromear acerca de programas de tiempo y necesito otro abogado para consultar, Becky. Open Subtitles لأنني لا أحب التلاعب ببرامج المكتب وأنا بحاجة لمحام آخر لأفكار الأرباح ، بيكي
    O avanzamos o tomamos rumbos distintos Porque no me gusta cómo estamos ahora. Open Subtitles اما أن نستمر، أو يتجه كلانا للطريق المعاكس لأنني لا أحب ما نحن عليه الآن
    Bien, entonces tráeme otro café, Porque no me gusta la mia toda pegajosa. Open Subtitles حسنا, جيد هل يمكنك أن تحضر لي كوب آخر إذن لأنني لا أحب كأسِ يقطر
    ¡Porque no me gusta que una mujer me mire cuando estoy en el baño! Open Subtitles لأنني لا أحب أن تنظر إلي النساء عندما أكون في المرحاض
    Tengo un solo cliente Porque no me gusta trabajar demasiado. Open Subtitles ليس لدي سوى موكل واحد لأنني لا أحب العمل الكثير
    Dejé de facilitarte información Porque no me gusta la manera en que manejas tu barco. Open Subtitles توقفت عن إخبارك لأنني لا أحب طريقتك لإدارة السفينة
    Bueno, dile que me gustaría hablar con él también sobre no tenerme informado, Porque no me gusta que me dejen fuera. Open Subtitles حسناً، أخبريه أنني أريد أن أدلي برأيي أيضاً عن بقائنا في الظلام لأنني لا أحب أن أترك في الخارج
    Porque no me gusta limpiar sangre de las sábanas ni mierda de los techos. Open Subtitles لأنني لا أحب تنظيف الدم من الأوراق و القرف قبالة السقوف.
    No los tolero Porque no me gusta cómo se ven. Open Subtitles لا أستطيع الوقوف الراكون لأنني لا أحب الطريقة التي ينظرون بها.
    Eso espero. Porque no me gusta este pueblo. Open Subtitles آمل هذا، لأنني لا أحب هذه البلدة
    Y tienes un gran problema, Porque no me gusta tu programa. Open Subtitles ومشكلتك كبيرة لأنني لا أحب برنامجكما
    No es que no me gusten las palomitas de maíz con una película pero es sábado a la noche. Open Subtitles ليس لأنني لا أحب الأفلام والفشار
    Yo espero que no sea fettuccini Porque no me gustan mucho las salsas a base de crema. Open Subtitles آمل الا تكون فيتوشيني لأنني لا أحب الصلصات ذات الكريمة
    Porque no amo. Open Subtitles لأنني لا أحب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more