Esta es la última vez que hablamos porque ya no creo más en ti. | Open Subtitles | هذه آخر مرة نتحدث فيها لأنني لم أعد أؤمن بك بعد الآن |
No puedes dejarla renunciar porque ya no me permiten dar mi opinión porque la apoyo. | Open Subtitles | يجب ألا تسمحي لها بالانسحاب لأنني لم أعد قادرةً على إبداء رأيي الصريح |
Lo más loco de todo fue que tuve una sensación de liberación, porque ya no tenía que proteger | TED | الأمر الغريب كان أّنني شعرت بالتّحرر، لأنني لم أعد محتاجا لحماية |
Fue un momento de un gran dolor y trauma porque ya no podía vivir así más tiempo. | TED | وكانت هذه لحظة من الألم والصدمة لأنني لم أعد استطيع التعايش مع هذا الوضع أكثر من ذلك. |
ya no soy el niño de papá. | Open Subtitles | لأنني لم أعد الابن الصغير لأبي |
Dices que Kenneth no puede trabajar aquí porque yo no trabajo aquí. | Open Subtitles | أنت تقول أن كينيث لا يستطيع أن يعمل هنا لأنني لم أعد أعمل هنا |
Termina con esto esta nube de veneno negro permanente, porque ya no lo aguanto. | Open Subtitles | هذا السجن الضبابي الأسود لأنني لم أعد أحتمل |
porque ya no era una niña. Duerme ahora. | Open Subtitles | لأنني لم أعد صغيرة بعد الآن, اخلدي للنوم |
Si nos quieren matar, adelante porque ya no me importa. | Open Subtitles | إذا كنتم تُريدون قتلنا , تابعوا لأنني لم أعد أهتم بعد الآن |
Sí, pero funcionó. porque ya no me estoy ahogando | Open Subtitles | أجل، ولكن ذلك أجدى نفعاً لأنني لم أعد أختنق |
¡Porque ya no soy una niña pequeña, y tienes que dejar de tratarme como a una! | Open Subtitles | لأنني لم أعد طفلة وعليكِ أن تتوقفي عن معاملتي هكذا |
Solo era otra operación y luego rompiste conmigo... porque ya no era necesaria. | Open Subtitles | كنت مجرد أداة أخرى وبعد ذلك قمت بكسر كل شئ لأنني لم أعد مُهمة بعد الآن |
No, me voy porque ya no tengo ningún empleo. | Open Subtitles | كلا، أنا راحلة لأنني لم أعد أملك ربّ عمل. |
porque ya no hablo de eso... porque ya no soy paciente. | Open Subtitles | لأنني لا أتحدث عن الأمر لأنني لم أعد مريضة |
Mira, no me he marchado de ninguna de estas sesiones porque es algo superdramático, pero creo que ahora está justificado porque ya no quiero escuchar nada más. | Open Subtitles | لم أغادر أية جلسة، لأنه سيكون أمراً انفعالياً جداً، لكنه مبرر الآن، لأنني لم أعد أود سماع هذا. |
Y estaba bien porque ya no tenía ganas de correr. | Open Subtitles | ولا بأس في ذلك لأنني لم أعد أشعر أبدا بالرغبة في الجري |
porque ya no estoy obsesionada solo con las fangirls. | TED | لأنني لم أعد مهووسة فقط بالمعجبات. |
¿Estás celoso porque ya no te alentamos? | Open Subtitles | هل أنت غيور لأنني لم أعد معك بعد الأن؟ |
No lo hizo porque ya no le temía. | Open Subtitles | لكنه لم يفعل لأنني لم أعد خائفاً منه |
si necesita a alguien para hacer un exorcismo ese no soy yo. yo ya no soy un sacerdote. | Open Subtitles | اذا كنت بحاجة أحد لتنفيذ تعاليمك فلن أكون أنا لأنني لم أعد كاهناً |
Pero no tengo porque ser mas amable contigo porque yo no soy amado por tu hermana. | Open Subtitles | ولكن ليس علي أن أكون لطيفاً معك بعد الآن لأنني لم أعد محبوباً من قبل أختك |