Recientemente ratificó el Protocolo Facultativo porque quiere facultar a las víctimas para que presenten sus denuncias al Comité. | UN | وقد صدقت بنن مؤخرا على البروتوكول الاختياري لأنها تريد تمكين الضحايا من عرض مشاكلهم على اللجنة. |
Ella te ha llamado sólo porque quiere algo? No, no, no "quiere" Frasier, "necesita". | Open Subtitles | حسنا يا نايلز لا أعتقد إن هذا سبب للإحتفال لقد إتصلت بك ققط لأنها تريد شيئاً |
¿Por qué, porque quiere ver dormir a su sobrino? | Open Subtitles | لماذا ، لأنها تريد أن تشاهد إبن أختها و هو نائم ؟ |
porque ella quiere ver un derecho PowerPoint después del almuerzo. Así que bueno para él, ¿no? | Open Subtitles | لأنها تريد أن تشاهد ملف . البور بيونت بعد الغداء |
Y es porque ella quiere enviarlo a la lavandería. | Open Subtitles | هذا لأنها تريد أن ترسلها إلى المغسلة |
¿Te unes a la Marina porque quieren divertirse en el Arca de Noé? | Open Subtitles | هل الانضمام إلى البحرية لأنها تريد أن يكون متعة في سفينة نوح؟ |
Bueno, porque ella necesitaba saber que él es un idiota. | Open Subtitles | أجل، لأنها تريد أن تعرف كم هو أحمق. أترى؟ |
La única razón por la que abrió las puertas a la prole... es porque quiere la máxima publicidad para sus nuevos Mondrians. | Open Subtitles | إنّ السبب الوحيد لإنفتاحها ..للطبقة العاملة. لأنها تريد أعلى دعاية وإعلان لفنانها الجديد المتشبه بموندريان. |
- Está aquí porque quiere estar aquí. - No sabes con qué estás lidiando. | Open Subtitles | انا هنا لأنها تريد ذلك انت لا تعلم مع ماذا تتعامل |
Es el monstruo que echa el mal de ojo sobre las madres porque quiere estar en compañía de la miseria... de otras Lloronas como ella. | Open Subtitles | إنها الوحش الذي يزرع العين الشريرة بالأمهات لأنها تريد صحبة البؤس مع النساء الباكيات مثلها |
De que Abby pone un cabello suyo en cada pintura al óleo que hace porque quiere ser capaz de probar que es suya por el ADN. | Open Subtitles | أن يضع آبيحبلا من شعرها في كل وحة زيتيةإنها لا لأنها تريد أن تكون قادرةلإثبات أنه من راتبها بواسطة الحمض النووي. |
porque quiere estar a solas en la verdad contigo. | Open Subtitles | لأنها تريد أن تصاحبك وحدها في كبد الحقيقة. |
Se comporta así porque quiere tener "la conversación", pero tú no quieres comprometerte. | Open Subtitles | هى تسئ التصرف لأنها تريد إجراء المحادثة و أنت لا تريد أن تتجاوب معها |
Se preocupa por mí porque quiere que algún día esté al frente del negocio. | Open Subtitles | هي تهتم بي لأنها تريد مني ان أدير عمل العائلة |
No, porque quiere tener sexo conmigo en un cementerio. | Open Subtitles | لا، لأنها تريد أن تمارس الجنس معي في مقبرة |
porque quiere las cosas a su manera en vez de la manera correcta. | Open Subtitles | لأنها تريد الأشياء أن تمشي على طريقتها بدل أن تكون على الطريق الصحيح |
¿Por qué? ¿Porque quiere dejar la escuela y seguir su vocación? | Open Subtitles | لماذا لأنها تريد مغادرة المدرسة و تتبع مهنتها؟ |
Manny, Claire se está sintiendo mal porque ella quiere pegar a sus propios hijos, por lo que he intentado hacer que se sienta mejor inventando cosas horribles acerca de ti. | Open Subtitles | ماني ، "كلير" متأسفـة" لأنها تريد أن تضرب أطفالها لذا أردت أن أشعرها بتحسن |
* Ligan en todos lados porque ella quiere más * | Open Subtitles | يتواعدون في كل مكان لأنها تريد المزيد |
Y mi esposa, Delila, está completamente encima mío porque ella quiere un bote para ir en el verano al lago Havasu. | Open Subtitles | وزوجتي،( دليلا) هي كل معاناتي لأنها تريد قارب لفصلالصيففوق"بحيرةهافاسو" |
Creo que la gente viene a ver este espectáculo porque quieren ser ese personaje. | Open Subtitles | وأعتقد أنه عندما يأتي الناس إلى هذا المعرض، لماذا أريد أن تأتي لأنها تريد أن تكون تلك الشخصية. |
Bueno, porque ella necesitaba saber que él es un idiota. ¿Ves? | Open Subtitles | أجل، لأنها تريد أن تعرف كم هو أحمق. |
Ella probablemente no llamó porque quería hacerte las cosas más fáciles. | Open Subtitles | أراهن بأنها لم تتصل لأنها تريد تسهيل الأمر عليك |